When you’re in need of comfort and relaxation, Japanese-Brazilian bossa nova diva Lisa Ono can deliver soothing sounds like no one else.
“Singing and playing music heal my mind and relax my body,” the 49-year old singer told the Taipei Times in an e-mail interview earlier this week. “I am glad that audiences around the world would feel same.”
As part of her 2011 world tour, she will perform three concerts here next month. She appears at Taipei’s Sun Yat-sen Memorial Hall (台北國父紀念館) on Thursday, at Taichung Chungshan Hall (台中市中山堂) on Oct. 8, and at Kaohsiung Chihteh Hall (高雄至德堂) on Oct. 9.
Photo Courtesy of Yu Kuang Music
Born in Brazil, Ono moved with her family to Japan when she was 10. Since then, she has divided her time between the two nations, immersing herself in the two disparate cultures. Influenced by her father who is a club owner, Ono started singing and playing the guitar at 15.
She released her debut album Catupiry in 1989 and won fame soon after with her enchanting mixture of a warm voice, comforting music and charismatic smile.
As the premier bossa nova songstress in Asia, she has released 27 albums over the past two decades, many of them blending genres that include French chanson, samba, jazz, hula, Arabian music and Asian folk. She has performed with top musicians such as Antonio Carlos Jobim and Joao Donato.
“There are many beautiful, wonderful and impressive songs in the world. What matters is not their ‘genres’ but the chance to encounter these songs,” Ono said. “I am often surprised to see these songs fitting the rhythm of bossa nova.”
Last year, Ono released Asia, reinterpreting Asian classics with bossa nova. The album includes two Chinese-language tracks: When Will You Come Again (何日君再來) and Tuberose (夜來香).
“I remembered seeing the audience singing Chinese songs together at my first Taiwan concert. It was a pleasant experience that I cannot forget it,” Ono said, adding that she would include Chinese-language songs for the upcoming concerts.
Ono said that despite her eclectic interests, she often revisits her Brazilian influences.
“I have many drawers in my experiences which overflow with my memories of Brazilian life, nature, environment, and bossa nova songs,” Ono said. “Brazilian people are geniuses who know how to find pleasure in their life. I do that too and it’s very simple.”
For many people, Bilingual Nation 2030 begins and ends in the classroom. Since the policy was launched in 2018, the debate has centered on students, teachers and the pressure placed on schools. Yet the policy was never solely about English education. The government’s official plan also calls for bilingualization in Taiwan’s government services, laws and regulations, and living environment. The goal is to make Taiwan more inclusive and accessible to international enterprises and talent and better prepared for global economic and trade conditions. After eight years, that grand vision is due for a pulse check. RULES THAT CAN BE READ For Harper Chen (陳虹宇), an adviser
Traditionally, indigenous people in Taiwan’s mountains practice swidden cultivation, or “slash and burn” agriculture, a practice common in human history. According to a 2016 research article in the International Journal of Environmental Sustainability, among the Atayal people, this began with a search for suitable forested slopeland. The trees are burnt for fertilizer and the land cleared of stones. The stones and wood are then piled up to make fences, while both dead and standing trees are retained on the plot. The fences are used to grow climbing crops like squash and beans. The plot itself supports farming for three years.
The breakwater stretches out to sea from the sprawling Kaohsiung port in southern Taiwan. Normally, it’s crowded with massive tankers ferrying liquefied natural gas from Qatar to be stored in the bulbous white tanks that dot the shoreline. These are not normal times, though, and not a single shipment from Qatar has docked at the Yongan terminal since early March after the Strait of Hormuz was shuttered. The suspension has provided a realistic preview of a potential Chinese blockade, a move that would throttle an economy anchored by the world’s most advanced and power-hungry semiconductor industry. It is a stark reminder of
May 4 to May 10 It was once said that if you hadn’t performed at the Sapphire Grand Cabaret (藍寶石大歌廳), you couldn’t truly be considered a star. Taking the stage at the legendary Kaohsiung club was more than just a concert. Performers were expected to entertain in every sense, wearing outlandish or revealing costumes and staying quick on their feet as sharp-tongued, over-the-top hosts asked questions and delivered jokes that would be seen as vulgar, even offensive, by today’s standards. Opening in May 1967 during a period of strict political and social control, Sapphire offered a rare outlet for audiences in