Anna Hu (胡茵菲) had her heart set on a career as a cellist until a shoulder injury cut short her musical aspirations. Now the 34-year-old shines as a jeweler whose luxurious, art-inspired designs have attracted clients ranging from Cindy Sherman to Madonna. Her creations also make regular appearances on the red carpet, including February’s Academy Awards, where Scarlett Johansson and Hilary Swank wore pieces that paid homage to Surrealist paintings.
Though she launched New York City-based Anna Hu Haute Joaillerie just four years ago, Hu has already garnered high praise among jewelry connoisseurs and collectors. In a Wall Street Journal profile, David Warren, the director of Christie’s in London and the Middle East, said Hu is considered among the top five or six contemporary jewelry designers in the world.
Born in Taiwan, Hu immigrated to the US with her family when she was a teenager. Though both her parents worked in the jewelry trade, Hu’s first passion was classical music.
Photos courtesy of Anna Hu Haute Joaillerie
“Before I hurt my shoulder, my whole life was about the cello,” says Hu, who practiced at least five hours a day before developing tendinitis. Her chiropractor ordered her to reduce her playing time to half an hour.
With her musical career on hold, Hu felt “very empty.”
“It was in 1997, right around my birthday in March, and for two months it was like hell for me,” she says.
Photo Courtesy of Anna Hu Haute Joaillerie
Then her father, a diamond dealer, suggested that she take a jewelry design class to help lift her out of her depression.
“It was like a transformation for me,” Hu says. “I learned that it doesn’t matter if it’s performing arts or visual arts, it’s all universal.”
Hu, who earned master’s degrees in art history and art administration from the Parsons School of Design and Columbia University, now applies the same perfectionist tendencies to her jewelry that she did to the cello. She cites artists Vincent van Gogh, Gustav Klimt and Chang Dai-chien (張大千) as inspirations; her favorite jeweler is Rene Lalique.
Photo Courtesy of Anna Hu Haute Joaillerie
Despite her celebrity clientele, Hu lays down the law for her custom work and insists on creating pieces that reflect her aesthetic point of view.
“I don’t care if someone is rich or whatever their status is, I don’t give a damn,” Hu says. “They come to me, they listen to me.”
She compares the process of designing a piece of jewelry to composing a symphony.
Photo Courtesy of Anna Hu Haute Joaillerie
“Every gemstone is like a musical note. The contours, the shapes, the lines, are like the melody,” Hu says. “The setting technique, the wax modeling and the construction of the jewelry is really like musical theory, it’s like the rhythm.”
Hu listens to the same pieces of classical music over and over again while working. Johann Sebastian Bach’s concertos are “very symmetrical, very structured, with a lot of symmetry” and inspire her when she creates art deco designs.
Frederic Chopin was her composer of choice while making the bold, lushly detailed jewelry Johansson and Swank wore to the Oscars.
“I related them to Chopin, because they are ultra-romantic and very passionate, with organic curvilinear lines,” Hu says.
Crafted by jewelers in New York City and Paris, Hu’s pieces can take years from conception to the final product. One of Hu’s newest showcase creations, a dramatic collar set with hundreds of precious stones in delicate shades inspired by the artwork of Claude Monet, hails back to a trip Hu made to Giverny, France, when she was 21 years old.
Afterward, she visited the Musee d’Orsay and the Museum of Modern Art in New York City to study Monet’s water lily paintings. While working on the necklace, Hu only listened to works by Impressionist composers Maurice Ravel and Claude Debussy.
The setting of the Monet Water Lily Necklace, which includes various gems in a spectrum of soft, watercolor-like colors offset by glittering diamonds of varying sizes, took more than two years to finish.
Hu began with a sketch before picking different jewels for the piece, treating the precious stones like pigment as she laid them out in a wax model.
When Hu showed the stunningly extravagant final creation to her father, who supplies all her jewels, his jaw dropped.
“We bought all these amazing gemstones and he said, ‘I think you can do about a hundred pieces with them,’” Hu says. “He was expecting a hundred different designs and I put them all into one.”
She has already decided that she will make 999 one-of-a-kind pieces before she retires (the Mandarin pronunciation of nine is a homophone for “longevity”) and organize a solo exhibition of her jewelry every five years. She figures that her plan will keep her busy until she is 75 years old.
“It’s all connected, from music to painting to jewelry. It makes sense to me,” Hu says. “I just feel like I am in another world.”
For more information: www.anna-hu.com
Towering high above Taiwan’s capital city at 508 meters, Taipei 101 dominates the skyline. The earthquake-proof skyscraper of steel and glass has captured the imagination of professional rock climber Alex Honnold for more than a decade. Tomorrow morning, he will climb it in his signature free solo style — without ropes or protective equipment. And Netflix will broadcast it — live. The event’s announcement has drawn both excitement and trepidation, as well as some concerns over the ethical implications of attempting such a high-risk endeavor on live broadcast. Many have questioned Honnold’s desire to continues his free-solo climbs now that he’s a
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.