The sixth annual Taipei International Jazz Festival closes its seven-weekend run with concerts tonight and tomorrow at Da-an Forest Park (大安森林公園).
The festivities start this afternoon with parades performing Afro-Cuban and New Orleans traditional marching music, played by students from the festival’s jazz learning camp. Percussion shakers will be passed out to any spectators that wish to join in.
The event culminates in concerts tonight and tomorrow, featuring nine guest artists from the US and Europe, as well as several Taiwanese musicians.
The performers, including American pianist John Beasley, Belgian vocalist David Linx and German guitarist Joachim Schoenecker, have spent the past week teaching at the Taipei International Summer Jazz Academy, the annual weeklong camp connected to the festival.
But the concerts won’t just be lessons in jazz improv, they will be “more artistic than educational,” says Hsieh Chi-pin (謝啟彬), a jazz violinist and one of the festival’s founders and organizers.
Since it began in 2004, the festival, which was founded by Hsieh and his wife, pianist Chang Kai-ya (張凱雅), has been tied to their interest in promoting jazz as music with substance.
“It’s not about a beautiful girl or a sexy saxophonist standing on stage,” says Hsieh.
To break down this misconception among local audiences, Hsieh and Chang set up a foundation for jazz with a unique Taiwanese flavor.
In camp sessions over the years, they have encouraged students to compose original songs inspired by their surroundings and adapt classic Taiwanese folk songs for jazz performance.
“We have a Western standard, but we also try to fuse it with material that people are familiar with,” says Hsieh.
One former student, bassist Jeremy Lin (林后進), composed a song about Zhongxiao Fuxing MRT Station (忠孝復興捷運站), which Hsieh says received a strong response from the audience at a festival show earlier this month. The Anne Paceo Trio, which performed several weeks ago, also pleased its audience with a rendition of a well-known Taiwanese folk number.
The festival has also watched its audiences mature. In earlier editions, emcees had to coach attendees on basic etiquette such as clapping after solos. This is no longer necessary, says Hsieh, adding there has been “less talk” on stage at this year’s festival.
Better yet, audiences nowadays seem more genuinely interested in hearing a “fine jazz music program,” he says.
Despite the art form’s American roots, Hsieh and Chang have tried to stress jazz’s current diversity.
While most of this year’s performers were from the US and Europe, Hsieh says he is glad to have included in this year’s program the a.s.k Trio, which played last week and is composed of a South African, a Japanese and a Dutchman.
“Jazz has an identity in every country,” says Hsieh. “Jazz isn’t just American standards, like Broadway [songs]... anything can be jazz and many people can play jazz.”
Festival notes:
What: Final concerts of the Taipei International Jazz Festival
When: Tonight and Tomorrow at 7pm, afternoon jazz parades run today and tomorrow from 4:30pm to 6:30pm
Where: Da-an Forest Park (大安森林公園)
On the Net: blog.yam.com/tijs2009en/article/21438676; www.taipeijazz.com
That US assistance was a model for Taiwan’s spectacular development success was early recognized by policymakers and analysts. In a report to the US Congress for the fiscal year 1962, former President John F. Kennedy noted Taiwan’s “rapid economic growth,” was “producing a substantial net gain in living.” Kennedy had a stake in Taiwan’s achievements and the US’ official development assistance (ODA) in general: In September 1961, his entreaty to make the 1960s a “decade of development,” and an accompanying proposal for dedicated legislation to this end, had been formalized by congressional passage of the Foreign Assistance Act. Two
Despite the intense sunshine, we were hardly breaking a sweat as we cruised along the flat, dedicated bike lane, well protected from the heat by a canopy of trees. The electric assist on the bikes likely made a difference, too. Far removed from the bustle and noise of the Taichung traffic, we admired the serene rural scenery, making our way over rivers, alongside rice paddies and through pear orchards. Our route for the day covered two bike paths that connect in Fengyuan District (豐原) and are best done together. The Hou-Feng Bike Path (后豐鐵馬道) runs southward from Houli District (后里) while the
President William Lai’s (賴清德) March 13 national security speech marked a turning point. He signaled that the government was finally getting serious about a whole-of-society approach to defending the nation. The presidential office summarized his speech succinctly: “President Lai introduced 17 major strategies to respond to five major national security and united front threats Taiwan now faces: China’s threat to national sovereignty, its threats from infiltration and espionage activities targeting Taiwan’s military, its threats aimed at obscuring the national identity of the people of Taiwan, its threats from united front infiltration into Taiwanese society through cross-strait exchanges, and its threats from
March 31 to April 6 On May 13, 1950, National Taiwan University Hospital otolaryngologist Su You-peng (蘇友鵬) was summoned to the director’s office. He thought someone had complained about him practicing the violin at night, but when he entered the room, he knew something was terribly wrong. He saw several burly men who appeared to be government secret agents, and three other resident doctors: internist Hsu Chiang (許強), dermatologist Hu Pao-chen (胡寶珍) and ophthalmologist Hu Hsin-lin (胡鑫麟). They were handcuffed, herded onto two jeeps and taken to the Secrecy Bureau (保密局) for questioning. Su was still in his doctor’s robes at