The most embarrassing moment in the Golden Bell Awards' (金鐘獎) 42-year history came to light on Monday when the jury panel confessed that a top honor, the Best Supporting Actor accolade, was awarded to the wrong person at the ceremony on Saturday. The real winner was Hong Kong-based Chang Chia-nien (張嘉年), also known as Tai Pao (太保), not veteran actor Chang Kuo-chu (張國柱).
Jury committee convener Wang Chang-an (王長安) explained that the two nominees' similar-sounding names confused the awards ceremony presenter, which is the same as saying, "Oops, we handed the envelope to the wrong person."
What showbiz pundits are wondering is how badly the jury members squirmed on the night of the awards ceremony, which was televised live.
PHOTO: COURTESY OF CTV
An anonymous source, quoted in the Chinese-language press, claims jury members were called back for an emergency meeting during the ceremony. Official statements indicate the jury assembled on Sunday to formulate a damage-control policy and came up with a solution that was supposed to make everyone happy: the award goes to both Changs.
Gracefully accepting the trophy that didn't actually belong to him, Chang Kuo-chu couldn't help but voice his discontent by saying to the local press: "Rather than a celebration party, I'll just treat everyone to a bowl of Udon noodles [Udon is written as 烏龍 in Chinese, a term that means 'daft mistake']."
A third wave of police raids on celebrities suspected of using drugs officially began last week when newly crowned showbiz caner Suzanne Hsiao (蕭淑慎) was busted with 30.4g of cocaine, 2g of ketamine and drug paraphernalia sitting in her rented apartment. Shortly after Hsiao's arrest, starlet Pei Lin (裴琳) was brought to the police station and confessed to having been puffing the magic dragon for a couple of years.
PHOTO: TAIPEI TIMES
Prosecutors hinted that there are at least three more female stars and two basketball players on their to-bust list, which promises more grist for the media mill.
A new computer game (ent.163.com/special/000327LU/ziyibaolian.html) puts into action the ongoing speculation on the unspoken rivalry between Chinese stars Zhang Ziyi (章子怡) and Tang Wei (湯唯). The aim of the game is simple: Zhang has to kick Tang out of her way on the red carpet in order to give Ang Lee (李安) a hug.
The inspiration comes from Zhang's well-known complaint that Lee didn't give her a hug of encouragement during the shooting of Crouching Tiger, Hidden Dragon (臥虎藏龍) while Tang has been the center of Lee's countless praises.
In other film-related news, with John Woo's (吳宇森) epic period drama Red Cliff (赤壁) nearing the end of shootng this month, China Central Television last Saturday took the lead in examining the big-budget, Asian-financed film and revealed details of the movie's star-studded cast, which didn't score well with the Chinese Net-using public.
It is opined that Tony Leung (梁朝偉) looks too old to play the character Chou Yu (周瑜) and Takashi Kaneshiro (金城武) too sissy for Chu-ko Liang's (諸葛亮) part. Chang Chen (張震), however, stands out from the crowd for his insidious enough looks to bring Sun-chuan (孫權) to the big screen.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
There are shadowy cabals plotting to sell out Taiwan to be annexed by China, by invasion if necessary. Fortunately, they are buffoons. In 2019, former Bamboo Union gangster and founder of the China Unification Promotion Party (CUPP), Chang An-le (張安樂, colorfully known as “White Wolf”), led a protest at the Legislative Yuan against comments made by then-premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) that in the event of an attack by China, he would never surrender, but would protect the nation by fighting to the end, even if he only had a broom. Chang had party members bring a wooden casket that they
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over