As a filmmaker, Woody Allen just about hangs on to his status as the arch-comic spirit of his age, despite a welter of poor films. It would be as easy to program a week of his clunkers as one of near-classics (a distinction, admittedly, that he shares with Robert Altman). On the page, to judge by this collection of humorous writing, it's a different story - he's just another arch comic.
Is there a more depressing category than "humor"? I tried to be fair to this book by not reading the pieces back to back. Such skits and squibs function in a magazine (about half of these were first printed in the New Yorker) as light relief, palate-cleansers in prose. Putting them together in a volume is a severe test of the feuilletoniste, which only the most talented can hope to survive (among them Flann O'Brien, Paul Jennings and Michael Frayn). Even in the smallest doses, these lazy riffs and lame parodies do more to annoy than entertain.
Since at least the Victorians, writers have announced their intention to amuse with a facetious linguistic register. Why? I've no idea. Antimacassars are no longer in fashion, whalebone is a rarity, yet the stylistic gurning goes on. "Upon arriving home and perusing in secret her libelous narrative, I was rendered dumb" could as easily be Mr Pooter as Mr Allen. Humorous writing is where discredited words such as "eschew," "distaff," "poltroon" and "matutinal" come to die. It's their final forwarding address.
"Feigning Whipple's disease, I bailed out of my work early, pausing at the corner hops emporium to placate my jangled ganglia and review the crisis." "Apocryphal or not, the mollifying lore of geniuses who temporarily mortgaged their integrity gamboled around my cortex some months ago when the phone rang as I was adrift in my apartment trying to tickle from my muse a worthy theme for that big book I must one day write." The difference between mock-pomposity like this and the real thing is very slight, and actually works in favor of the real thing - mock-pomposity doesn't have the excuse of being unconscious. Pomposity is a venial sin, mock-pomposity is mortal.
Linguistic contortion on this scale precludes any sort of character drawing. Is there any stylistic difference here between the person quoting and the person quoted? "We won't be able to set foot at any of the posh watering holes we habituate without being snickered at and lampooned by wit's cruel rapier. Velveeta refers to you as 'that gnarled little pipsqueak who buys his hapless offspring into top preschools while failing to do yeoman service in the boudoir.'"
That's Velveeta Belknap, by the way. Dear God, the comedy names. Harvey Afflatus, Paula Pessary, Moe Bottomfeeder, Mike Umlaut, E Coli Biggs, Agamemnon Wurst - the best of them sound like something found scrunched up in Groucho Marx's wastepaper basket. Except for Reg Millipede, which sounds like something found scrunched up in Monty Python's wastepaper bin.
Several of these pieces are perfunctory fantasies inspired by items in newspapers, which suggests something like a closed circuit of self-congratulatory whimsy. Read something cute or outlandish in the New York Times, dish it up again for another Manhattan publication, garnished with a few high-art references (such as the title of the book) to lend a little class. Ignore the realities of the original item (a kidnapping in India) to refer to a plane full of Indian beggars returning from a convention - "though I couldn't parse a word of Urdu I was fascinated as they compared afflictions and examined one another's bowls." The only half-way decent piece in the book, The Rejection, a satire about the disastrous effects of a child failing to get into a desirable nursery school done in the style of Dostoevsky, may also have been inspired by something in the papers, but it's just possible that a little life has crept in from somewhere. As if Allen paused in his scavenging for processed news items to reprocess, and got a little imaginatively involved by mistake.
It's been many years since Woody Allen did stand-up comedy, the reason being that he was changing his spots, artistically. He wanted to be taken seriously, spoken of in the same breath as Bergman. And what does he want now? To have his stuff appear in the New Yorker, apparently, for whose pages Bruce McCall and Paul Rudnick produce infinitely more inventive material. The New Yorker may have more prestige, but stand-up is a genuinely testing form. Many of these pieces sound like bad stand-up anyway, like this routine about particle physics from Strung Out: "My grasp of general relativity and quantum mechanics now equals Einstein's - Einstein Moomjy, that is, the rug seller. How could I not have known that there are little things the size of 'Planck [sic] length' in the universe, which are a millionth of a billionth of a billionth of a billionth of a centimeter? Imagine if you dropped one in a dark theater how hard it would be to find. And how does gravity work? And if it were to cease suddenly, would certain restaurants still require a jacket?'
I could go on - he certainly does. Woody Allen should try this material out on a paying audience, to see if he can put it across. If he can, then he's still a formidable performer, but he needs to hire a better writer.
Behind a car repair business on a nondescript Thai street are the cherished pets of a rising TikTok animal influencer: two lions and a 200-kilogram lion-tiger hybrid called “Big George.” Lion ownership is legal in Thailand, and Tharnuwarht Plengkemratch is an enthusiastic advocate, posting updates on his feline companions to nearly three million followers. “They’re playful and affectionate, just like dogs or cats,” he said from inside their cage complex at his home in the northern city of Chiang Mai. Thailand’s captive lion population has exploded in recent years, with nearly 500 registered in zoos, breeding farms, petting cafes and homes. Experts warn the
No one saw it coming. Everyone — including the Chinese Nationalist Party (KMT) — expected at least some of the recall campaigns against 24 of its lawmakers and Hsinchu Mayor Ann Kao (高虹安) to succeed. Underground gamblers reportedly expected between five and eight lawmakers to lose their jobs. All of this analysis made sense, but contained a fatal flaw. The record of the recall campaigns, the collapse of the KMT-led recalls, and polling data all pointed to enthusiastic high turnout in support of the recall campaigns, and that those against the recalls were unenthusiastic and far less likely to vote. That
The unexpected collapse of the recall campaigns is being viewed through many lenses, most of them skewed and self-absorbed. The international media unsurprisingly focuses on what they perceive as the message that Taiwanese voters were sending in the failure of the mass recall, especially to China, the US and to friendly Western nations. This made some sense prior to early last month. One of the main arguments used by recall campaigners for recalling Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers was that they were too pro-China, and by extension not to be trusted with defending the nation. Also by extension, that argument could be
Aug. 4 to Aug. 10 When Coca-Cola finally pushed its way into Taiwan’s market in 1968, it allegedly vowed to wipe out its major domestic rival Hey Song within five years. But Hey Song, which began as a manual operation in a family cow shed in 1925, had proven its resilience, surviving numerous setbacks — including the loss of autonomy and nearly all its assets due to the Japanese colonial government’s wartime economic policy. By the 1960s, Hey Song had risen to the top of Taiwan’s beverage industry. This success was driven not only by president Chang Wen-chi’s