Last year in December, the South Korean film industry was taken by storm by the relatively low-budget period drama King and the Clown, which lacked major stars and had a strong gay subtext, both normally big no-nos for any potential blockbuster. But despite breaking the rules, King and the Clown has become the most popular film ever made in South Korea, and has been seen by more than 12 million people, or one in four of the nation's residents. It is seen by many as South Korea's Brokeback Mountain, to which the film has been loosely compared, and has turned into a cultural phenomenon that fuelled heated discussions on how a homophobic society like South Korea can embrace a film centering on a gay love triangle among two male clowns and an amorous king.
Based on the historical figure King Yon-san, notorious for his ruthlessness, the film is set in the Chosun Dynasty of the 16th century, and evolves around a pair of itinerant clowns who perform comic plays and acrobatic tricks. Masculine and free-spirited, Jang-seng (Karm Woo-sung) takes the beautiful, feminine-looking Gong-gil (Lee Joon-gi) under his wing. Together the two arrive in the capital Seoul and enjoy a meteoric rise to fame performing a skit that satirizes King Yon-san and his concubine Nok-soo.
However, the itinerant clowns quickly find themselves in fetters in front of the king, who is amused by their lewd parody and makes them court jesters. Their satirical plays about corruption among courtiers and related to the conspiracy leading to the death of the king's mother, prompts the monarch to act against those responsible.
Nok-soo, on the other hand, is filled with jealousy as the king becomes enamored with Gong-gil and plots a scheme of her own. In the climax, Jang-seng sacrifices himself for love and shows to the court how the lowest of the low possess a freedom and liberty that aristocrats can never attain.
The film is visually plain and lacks cinematic sophistication. Its strength lies in the good casting and solid script that offers an engaging take on a subject matter that is rarely addressed in South Korea.
The discourse on homosexuality in the film is somewhat confused, and even the director has been unwilling to categorize the film as gay-oriented. Lee's approach to physical displays of affection is tame, and the romantic or physical aspect of the relationships are never explicitly revealed.
Moreover, as the love triangle is centered on the feminine male clown who can readily pass as a woman, it has been suggested that the relationship is not gay at all.
Lee Joon-gi, the androgynous young star who has become an instant sensation, especially among teenage girls, is skillfully portrayed as an incarnation of feminine beauty, and this has eased the film's breakthrough into the mainstream.
PHOTOS COURTESY OF GROUP POWER
May 26 to June 1 When the Qing Dynasty first took control over many parts of Taiwan in 1684, it roughly continued the Kingdom of Tungning’s administrative borders (see below), setting up one prefecture and three counties. The actual area of control covered today’s Chiayi, Tainan and Kaohsiung. The administrative center was in Taiwan Prefecture, in today’s Tainan. But as Han settlement expanded and due to rebellions and other international incidents, the administrative units became more complex. By the time Taiwan became a province of the Qing in 1887, there were three prefectures, eleven counties, three subprefectures and one directly-administered prefecture, with
Taiwan Power Co (Taipower, 台電) and the New Taipei City Government in May last year agreed to allow the activation of a spent fuel storage facility for the Jinshan Nuclear Power Plant in Shihmen District (石門). The deal ended eleven years of legal wrangling. According to the Taipower announcement, the city government engaged in repeated delays, failing to approve water and soil conservation plans. Taipower said at the time that plans for another dry storage facility for the Guosheng Nuclear Power Plant in New Taipei City’s Wanli District (萬里) remained stuck in legal limbo. Later that year an agreement was reached
What does the Taiwan People’s Party (TPP) in the Huang Kuo-chang (黃國昌) era stand for? What sets it apart from their allies, the Chinese Nationalist Party (KMT)? With some shifts in tone and emphasis, the KMT’s stances have not changed significantly since the late 2000s and the era of former president Ma Ying-jeou (馬英九). The Democratic Progressive Party’s (DPP) current platform formed in the mid-2010s under the guidance of Tsai Ing-wen (蔡英文), and current President William Lai (賴清德) campaigned on continuity. Though their ideological stances may be a bit stale, they have the advantage of being broadly understood by the voters.
In a high-rise office building in Taipei’s government district, the primary agency for maintaining links to Thailand’s 108 Yunnan villages — which are home to a population of around 200,000 descendants of the Chinese Nationalist Party (KMT) armies stranded in Thailand following the Chinese Civil War — is the Overseas Community Affairs Council (OCAC). Established in China in 1926, the OCAC was born of a mandate to support Chinese education, culture and economic development in far flung Chinese diaspora communities, which, especially in southeast Asia, had underwritten the military insurgencies against the Qing Dynasty that led to the founding of