After the Taipei Golden Horse International Film Festival wrapped up this week, this year's film festival season will enjoy another boost with the arrival of the Latino American Film Festival (拉丁美洲影展).
Featuring 24 movies from across the continent, the festival opens up a window for audiences to see different aspects of Latin America other than Argentina's tango or Brazil's football team.
The festival, which started yesterday, will run to the new year and will stop off at four venues nationwide: SPOT -- Taipei Film House
PHOTO COURTESY OF SPOT
As festival programmer Chang Chu-ti (
Arturo Ripstein, the director in focus, was born in Mexico City in 1943. Ripstein started his film career at the age of 19, working as an assistant director for Luis Bunuel on The Exterminating Angel (1962). In many of his films, the director explores the solitude of the human soul with a surrealistic bent, an aesthetic approach that has earned him a name as the successor of Bunuel, the cinema master of surrealism.
Adapted from the screenplay by Gabriel Garcia Marquez and Carlos Fuentes, Ripstein's directorial debut, Time to Die, initiated the director's long-term collaboration with the Latin American authors. The Realm of Fortune is based on Mexico writer Juan Rulfo's story about a poor peasant who gains wealth by raising gamecocks and loses his fortune when life takes an unexpected turn.
PHOTO COURTESY OF SPOT
Devine presents the story of a teenage girl named Tomasa who is chosen to give birth to the New Messiah by the leader of the New Jerusalem cult. Unable to handle the power and pressure, Tomasa declares herself the Whore of Babylon and makes male followers have sex with her.
The Ruination of Men tells a bizarre tale that begins with two peasants murdering a man who has two wives. After taking the body home, the murderers find themselves trapped in an eerie situation in which the dead man's wives refuse to share their deceased husband and fight over the corpse.
The program "Nouvelle Vague of Latino Cinema" introduces a bevy of talented filmmakers who strive to combat the cultural hegemony of Hollywood.
PHOTO COURTESY OF SPOT
Movie, Aspirin and Vultures follows two men, a German and a Brazilian, who travel through the backside in Brazil. They show a film to the locals, who have never seen cinema before, in an attempt to convince the peasants that the medicine they are hawking is the real deal.
Lost Embrace deals with the issues of immigration and identity. Set in the capital of Argentina where many young people want to find their ancestors' roots and obtain a foreign passport, the character Ariel wants to go back to Poland and to discover why his father abandoned the family to fight a war in Israel.
For those who have missed the cream of Latino cinema in recent years, the festival also offers a chance to review selected works on the big screen. Buena Vista Social Club and Musica Cubana trace the history of Cuban music and put the legendary musicians in the international spotlight. The Motorcycle Diaries by Walter Salles follows the road trip through South America made by a young Che Guevara who is later inspired to become a revolutionary. City of God is a well regarded violent gang flick that made Brazilian director Fernando Meirelles internationally famous overnight.
PHOTO COURTESY OF SPOT
Tickets are available from www.artsticket.com.tw. For detailed information on films and screening times visit www.twfilm.org/Latino/index.html.
Festival Notes:
What: Latino America Film Festival
PHOTO COURTESY OF SPOT
When and Where:
Nov. 17 to Nov. 28, 2005, at SPOT -- Taipei Film House: 18, Zhongshan N Rd Sec 2, Taipei (台北市中山北路二段18號).
Nov. 29 to Dec. 4 at Taichung Universal Cinema City: 1-1, Zhonghua Rd Sec 1, Taichung (台中市中華路一段1-1號)
Dec. 6 to Dec. 18 at Kaohsiung Film Archive: 10 Hesi Rd, Yencheng district, Kaohsiung County (高雄縣鹽埕區河西路10號).
Dec. 21 to Jan. 1, 2006, at Hsinchu Municipal Image Museum: 65, Chungcheng Rd, Hsinchu City (新竹市中正路65號).
Tickets: NT$180 for members, NT$200 for non-members at SPOT -- Taipei Film House. NT$100 in Hsinchu. Entrance is free of charge in Kaohsiung.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number