Ju Ming (朱銘) is well known for his sculptures, created in bronze, clay and wood, but some people may have overlooked the fact that he is a painter too.
From the beginning of this month, the Juming Museum is presenting many of Ju's newest works in the Living World Series-Monk exhibition. It offers a rare opportunity for the public to take a peek at the mind of this grand master of art.
Ju sketches monks by using charcoal pencil or ink, occasionally coloring them lightly, and applies his technique in collage works to put a different twist on traditional ink paintings.
PHOTO COURTESY OF JUMING MUSEUM
Ju also adopts the collage technique, working with yellow and orange crepe paper to create a simple elegance with geometrical shapes. By combining different art mediums and using Chinese and Western techniques, Ju's New Ink Painting was born.
"Art is cultivation and without cultivation, the flowers from the hearts can never blossom," Ju answered when asked about the source of his vitality. What Ju means is that cultivation does not refer to some abstruse Buddhist philosophy, but daily comprehension of hows and whys and taking the effort to carry it out.
Born in 1938 in a small Miaoli County town, Ju gained international fame and then dedicated 12 years of his life to build Juming Museum, by investing almost all of his money in 11 hectares of land in Chinsan (金山), Taipei County. In 1999 this legendary gallery was founded. The museum "is home to an integral collection of Ju's work throughout his career," said Calvin Ju (
At 15, Ju was trained for three years in traditional temple wood-carving. In 1968, he was under renowned sculptor and modernist Yuyu Yang's (
In 1976, Ju's "raw yet refined treatment," as Calvin Ju describes it, of his wood sculptures won him great fame after an exhibition held at the National Museum of History in Taipei.
According to Lai Shen-chon (賴賢宗), Chinese Language and Literature professor of the National Taipei University, Ju's artistic creations can be divided into three stages: First, his "Nativist Series" is represented by his well-loved sculptures of water buffalos and historical figures such as Guan Gong (
Third, his favorite "Living World Series" explores the many facets of modern life, including his recent inclusion of over 300 bronze statues of war heroes.
"Monk" is the newest art form added to the Living World Series and touches upon self-cultivation. It is, perhaps, the artist's intention to pose the timely question of inner peace, at a time when society is deeply divided.
As Taiwan’s second most populous city, Taichung looms large in the electoral map. Taiwanese political commentators describe it — along with neighboring Changhua County — as Taiwan’s “swing states” (搖擺州), which is a curious direct borrowing from American election terminology. In the early post-Martial Law era, Taichung was referred to as a “desert of democracy” because while the Democratic Progressive Party (DPP) was winning elections in the north and south, Taichung remained staunchly loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT). That changed over time, but in both Changhua and Taichung, the DPP still suffers from a “one-term curse,” with the
Jan. 26 to Feb. 1 Nearly 90 years after it was last recorded, the Basay language was taught in a classroom for the first time in September last year. Over the following three months, students learned its sounds along with the customs and folktales of the Ketagalan people, who once spoke it across northern Taiwan. Although each Ketagalan settlement had its own language, Basay functioned as a common trade language. By the late 19th century, it had largely fallen out of daily use as speakers shifted to Hoklo (commonly known as Taiwanese), surviving only in fragments remembered by the elderly. In
William Liu (劉家君) moved to Kaohsiung from Nantou to live with his boyfriend Reg Hong (洪嘉佑). “In Nantou, people do not support gay rights at all and never even talk about it. Living here made me optimistic and made me realize how much I can express myself,” Liu tells the Taipei Times. Hong and his friend Cony Hsieh (謝昀希) are both active in several LGBT groups and organizations in Kaohsiung. They were among the people behind the city’s 16th Pride event in November last year, which gathered over 35,000 people. Along with others, they clearly see Kaohsiung as the nexus of LGBT rights.
In the American west, “it is said, water flows upwards towards money,” wrote Marc Reisner in one of the most compelling books on public policy ever written, Cadillac Desert. As Americans failed to overcome the West’s water scarcity with hard work and private capital, the Federal government came to the rescue. As Reisner describes: “the American West quietly became the first and most durable example of the modern welfare state.” In Taiwan, the money toward which water flows upwards is the high tech industry, particularly the chip powerhouse Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電). Typically articles on TSMC’s water demand