Alfred Merhan has lived quietly on a bench inside Paris' Charles de Gaulle airport for 16 years, his few belongings stuffed into bags and boxes beside him. \nMerhan's surreal existence under the neon lights of the airport's grim food hall has inspired Steven Spielberg's new blockbuster The Terminal, starring Tom Hanks in the role of an East European who is stranded at New York's airport for months. \nMerhan, who was born in Iran and whose real name is Merhan Karimi Nasseri, says he has not seen the film -- or any Spielberg movie -- as there is no cinema at the airport. \nSince The Terminal opened in the US in June, reporters have been lining up to meet him at his makeshift airport home, passengers stop to take his photo and fans send him letters -- addressed to "Alfred, Terminal 1." \n"I might be famous. But my life hasn't changed at all. I'm still sitting here, and not in some fancy flat," Merhan said. \nThe soft-spoken, balding man says he received more than US$300,000 from Spielberg's production company DreamWorks for the rights to his life story, but he hasn't touched most of it. He lives on a few euros each day, buying papers, food and coffee. \nMerhan, who says he is 59, does not look like a tramp. His mustache is impeccably trimmed, his black hair carefully combed. Although 16 years at the airport have not made him physically ill, his doctor says he has lost his grip on reality. \n"Alfred might be on the same record as us. But he's not on the same groove," said Philippe Bargain, head of the airport's medical center, who has treated Merhan since he arrived in 1988. \n"What astonishes me most in this affair is that in all the years I've known Alfred, I haven't had a word from a single person who said he knew Alfred before he came here. So I rely on him alone to know his life story." \nAnd that story changes. Within just a few hours, Merhan can give an entirely different account of what brought him to Paris. \nMysterious Odyssey \nWhat seems known is that he was born in Iran. As a young man, he moved to Britain to study at Bradford University in the 1970s, where he took part in demonstrations against the Shah. \nOn returning home in 1976, he was detained and questioned about his militant activities. Banned from Iran, he went back to Britain where he was refused political asylum. \nMerhan then bounced across Europe on a homeless odyssey for several years and spent several months in prison for illegal immigration. In 1999, the French authorities finally agreed to grant him refugee status but he had changed his mind. \n"When we arrived at the prefecture to sign the papers, it said Merhan Karimi Nasseri on the document -- his real name," Bargain recalls. "Alfred said: `I refuse to sign these papers because that's not my name. My name is Sir Alfred Merhan.'" \nMerhan, who denies he was born in Iran and says he does not speak any Farsi, is still without papers but the authorities turn a blind eye to the quiet man in the corner. \n"He doesn't disturb public order," said a police officer. "He's not bothering us, so we're not bothering him. We've never had any problems with the guy. He's a bit of the airport mascot." \nDreaming of Hollywood \nBargain says Merhan could leave his self-imposed airport arrest if he wanted to -- he would just have to sign the papers. But Merhan seems uncertain about his future plans. \nHe says he does not feel at home in the concrete building, whose unusual design adds to the Kafkaesque setting. Passengers get easily lost in the doughnut-shaped structure, where transparent tubes carry people to departure satellites. \n"I don't want to stay forever, but I'm happy with it as a short-term solution. I don't feel like I'm in prison. I'm not bored. I read. I write," he said. \nMerhan washes in the airport's bathrooms in the evenings when most tourists have gone. "I miss going shopping sometimes, being in a city, going to the cinema." \nMerhan, who has been the subject of several documentaries and now wants to publish a book on his life, sometimes steps outside the airports' doors to get some fresh air but he never walks further than some 100 yards from his camp. \n"I would like to go to Hollywood for more film projects," he says, smilingly. "But I'd charge more then, that's for sure." \nHe could be disappointed once he finds out Spielberg's film barely resembles his own life. Hanks' character falls in love with a stewardess played by Catherine Zeta-Jones -- Merhan says he does not have a single friend. \n"Mr Nasseri's story was an inspiration for the early treatment of the film, but the film is not his story," DreamWorks said in a statement. \nAlthough Merhan seems unsure about leaving his terminal, he has not given up dreaming. Glancing from the window behind his bench, he said: "There are many flights leaving to the US from here every day. It should be easy to get there."
Scott Saulters wasn’t sure if his film had just taken one of the two top prizes at a recent film competition. Although Saulters has been in Taiwan for 15 years and is proficient in Mandarin, the award ceremony for the inaugural “Bi Tian Iann” (眯電影) short film contest was conducted entirely in Hoklo (also known as Taiwanese), a language he can’t speak. “I thought I heard it, but I didn’t want to look too excited,” he says. Despite his limited command of the tongue, Saulter’s entry, Wu Yu Tzu (烏魚子, mullet roe), took first place in the amateur category of the
Since its launch in 2014, the Taiwan Season has increasingly become a “must-see” at the Edinburgh Festival Fringe. So, when this year’s three-week Fringe became an early casualty of the COVID-19 coronavirus pandemic, Chen Pin-chuan (陳斌全) was determined that the Taiwan Season must continue in some form. Chen, director of the Cultural Division of the Taipei Representative Office in the UK, says that he and Taiwan Season curator and producer Yeh Jih-wen (葉紀紋) had been thinking of ways of growing and adding value to the season anyway. The crisis and the cancellation of the live performances brought those ideas forward as
In the regular drumbeat of arrests of alleged Chinese spies, one case last month stood out. It did not involve the US or another rival of China, but Russia, whose security services accused a prominent arctic scientist of selling classified data on technologies for detecting submarines. Meanwhile a court in Kazakhstan in October convicted the Central Asia nation’s preeminent China specialist of espionage, a move widely interpreted at the time as a warning against increased meddling by the superpower next door. Both men maintain their innocence and if China is spying on Russia, Moscow is surely doing the same. Even so, the fact
The Taiwan of yesteryear was dominated in whole or in part by the Dutch, Spanish, Qing Empire and Japanese. But is the Taiwanese name for a popular edible fish derived from the Portuguese language? Cheng Wei-chung (鄭維中), an associate research fellow at Academia Sinica’s Institute of Taiwan History, says yes. The fish in question is the narrow-barred Spanish mackerel, which was listed in early 18th century Qing local gazetteers as Taiwanese specialities alongside milk fish and mullet, according to Cheng’s paper, “Mullet, narrow-barred Spanish mackerel and milkfish: Multiple contextual developments of three certified seafood specilaities in Taiwan, from the