The latest addition to Taipei's large pasta market is the pop-art style Nani Nani. Its relaxing atmosphere feels more like a cafe for afternoon tea. In earthy colors, the restaurant's murals depicting children and dogs playing in a park among verdant trees puts you into a cheerful mood, helped also by the small park in front of its door.
The owners of Nani Nani, which opened last month, are not pasta novices. Four years ago, they set up a popular pasta house, Avenue, in a suburban neighborhood -- long before pasta houses became ubiquitous in Taipei. After a one-year break, during which the owners went to China, they've made a comeback. With more space, they have finally been able to carry out the interior design ideas they could not realize before and a new menu that incorporates trendy Japanese flavors.
Nani Nani, meaning "what what" in Japanese, comes from the nickname for the green monster-shaped Rikugo office building by French designer Philippe Starck in Tokyo. Being loyal fans of Starck, the four owners named the restaurant after the building, hoping that diners experience the same amazement at the dishes as Japanese marveling at the curious shape of the building.
PHOTO: VICO LEE, TAIPEI TIMES
The well-traveled owners flew to Tokyo several times to savor the genuine flavors of Japanese-style pastas and came up with over a dozen different items, some of which are rarely found in Taipei. The conventional Italian ones are also on offer. They have also made the best of their advertising background, composing some interesting prose to introduce the dishes.
Being among the first to enter the pasta market, Lily Wu, a co-proprietress, believes that the secret to making good pasta is to eat a lot of it and improve the existing recipes. The top seller at Nani Nani is linguine with roasted chicken and mustard (NT$220). The tender and juicy chicken breast is in bite-sized pieces and is made to taste smoother with the light mustard sauce. Chicken, Wu said, is the house speciality. Linguine with pan-fried salmon and creamy tomato sauce (NT$250) uses uncut steak-size salmon, briefly pan-fried to preserve its firmness.
Spaghetti with lobster (NT$230) is the most Japanese of the pastas. Slightly sweet, the shredded seaweed offsets the baby lobsters. Its "summery" sauce also makes it an ideal choice before Taipei gets into the deep of winter. For those who are more adventurous, spaghetti with squid, capers and gherkins (NT$160) will surprise with its Italian-Japanese flavor, created by the combination of pickled cucumbers, sour beans and garlic. It's pleasantly appetizing, but not as pungent as it sounds. -- vico lee
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
June 1 to June 7 "If all Taiwanese were as afraid of dying as you, then what would happen?” Physician Shih Chiang-nan (施江南) reportedly said this to his wife Chen Chiao-tung (陳焦桐) after she urged him to stop intervening on behalf of Taiwanese soldiers stranded overseas after serving in the Japanese Army during World War II. Shih had clashed with high-ranking officials over the issue, engaged in several heated arguments with Taiwan governor-general Chen Yi (陳儀) and allegedly shouted at general Ko Yuan-fen (柯遠芬), chief of staff of the Taiwan Garrison Command, over
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number