What associations do choreographers make when they hear Taiwanese contemporary music? In Morendo, transposed from A minor to E major, (失憶邊境,A小調轉降E大調) choreographer Yao Shu-feng (姚淑芬) presents some answers to this question.
This latest work of Yao's was created at the invitation of the CKS Cultural Center, which has held the regular contemporary music concerts titled "Tune in to Taiwan: Taiwan Composers Series" (啟動台灣的聲音) to promote the works of contemporary musicians.
Morendo is a dance performance that bring together the work of composers Lien Hsian-sheng(連憲升), Chian Yu-shan (簡郁珊) and Lee Yuan-cheng (李元貞).
PHOTO: VICO LEE, TAIPEI IMES
"Contemporary music has complicated rhythms which offer few cues for dancers to follow. It's very difficult to choreograph pieces that go with this music. When I listen to these musical works, I work through one situation after another. It is the flow of time," said Yao, leader of the Century of Contemporary Dance Company. (世紀當代舞團).
This sense of discontinuation in music, Yao said, is like human memory. "As you think back on your life, what you remember is not a continuity of life, but many scattered scenes from your life," Yao said. "A person relies on his or her memories for the formation [of personality]. If a person has no memory, is he or she still a person?" Yao asks.
Like many of Yao's previous works, a sense of personal alienation as a result of the bustling modern life is evident in most of the episodes of the dance.
If Yao's interpretation of human memory seems on the bleak side, that may only be typical of artists. "All artists seem to remember bad moments. They always remember where they are flawed," Yao said.
Morendo will be performed at the Experimental Theater of the National Theater (國家劇院實驗劇場), 21-1, Chungshan S. Rd, Taipei. (台北巿中山南路21之1號) tonight and tomorrow at 7:30pm. Matinee performances will be held tomorrow and Sunday at 2:30pm. Tickets are NT$350 and available at the CKS Culture Center or by calling (02) 23431647.
President William Lai (賴清德) yesterday delivered an address marking the first anniversary of his presidency. In the speech, Lai affirmed Taiwan’s global role in technology, trade and security. He announced economic and national security initiatives, and emphasized democratic values and cross-party cooperation. The following is the full text of his speech: Yesterday, outside of Beida Elementary School in New Taipei City’s Sanxia District (三峽), there was a major traffic accident that, sadly, claimed several lives and resulted in multiple injuries. The Executive Yuan immediately formed a task force, and last night I personally visited the victims in hospital. Central government agencies and the
Australia’s ABC last week published a piece on the recall campaign. The article emphasized the divisions in Taiwanese society and blamed the recall for worsening them. It quotes a supporter of the Taiwan People’s Party (TPP) as saying “I’m 43 years old, born and raised here, and I’ve never seen the country this divided in my entire life.” Apparently, as an adult, she slept through the post-election violence in 2000 and 2004 by the Chinese Nationalist Party (KMT), the veiled coup threats by the military when Chen Shui-bian (陳水扁) became president, the 2006 Red Shirt protests against him ginned up by
As with most of northern Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) settlements, the village of Arunothai was only given a Thai name once the Thai government began in the 1970s to assert control over the border region and initiate a decades-long process of political integration. The village’s original name, bestowed by its Yunnanese founders when they first settled the valley in the late 1960s, was a Chinese name, Dagudi (大谷地), which literally translates as “a place for threshing rice.” At that time, these village founders did not know how permanent their settlement would be. Most of Arunothai’s first generation were soldiers
Among Thailand’s Chinese Nationalist Party (KMT) villages, a certain rivalry exists between Arunothai, the largest of these villages, and Mae Salong, which is currently the most prosperous. Historically, the rivalry stems from a split in KMT military factions in the early 1960s, which divided command and opium territories after Chiang Kai-shek (蔣介石) cut off open support in 1961 due to international pressure (see part two, “The KMT opium lords of the Golden Triangle,” on May 20). But today this rivalry manifests as a different kind of split, with Arunothai leading a pro-China faction and Mae Salong staunchly aligned to Taiwan.