It's difficult to catch the vicissitudes of youth in images. But this was the task of director Hou Hsiao-hsien (
The first installment of Millennium Mambo was Hou's much-anticipated entry at this year's Cannes Film Festival, running in competition for the Golden Palm.
PHOTO: REUTERS
And for many who attended the press screening of the film, Hou's images may take a little getting used to. Compared to his previous works, this movie has less long-takes, more close-ups and the camera moves more often. The colors are abrasive neons, textured with the smoke and flashes of techno pubs. And the picture is filled with frenetic electronic music.
This is a drastic shift from Hou's slow-paced, nostalgic takes on Taiwan in his previous films. Instead, Hou's new focus is on the messy reality of young people's lives, strained relationships and drug culture.
"My ultimate concern is always about people and their lives. A few years ago I became associated with a group of young people and we hung out a lot. I began to want to record their lives. I decided not to do films of the past anymore. Making a film about reality is a new challenge for me," said Hou, reflecting on the inspiration for Millennium Mambo.
What intrigued Hou was the "light," floating nature of the lives of today's youth. "By saying light I mean their lives and personalities have only a very slim attachment to the larger social and historical environment."
Preliminary research for the film entailed Hou and his actors -- Shu Qi (
Millennium Mambo begins with a long, moving shot of leading actress Shu Qi walking through a long, tunnel-like overpass, with her voice-over recounting the story of her life over the past 10 years -- the story of Vicky. Vicky is a Keelung girl who has come to Taipei in search of excitement but finds herself stuck in a rut making her living as a bar hostess and with a neurotic boyfriend named Hao-hao (
Perhaps because Hou's reputation in Europe was primarily built on his combination of poetics and realism in dealing with sweeping social and historical issues, Millennium Mambo seems to have caught the Cannes audience off guard. To many people's surprise, there was little applause at the end of yesterday's press screening.
"The film is more about an atmosphere, the fleeting feelings that you may lose at any moment. Looking at these young people's lives is like looking at leaves falling rapidly from a tree. You have to focus on one leaf, really watch it fall, then it might fall more slowly because of your gaze," Hou said.
Millennium Mambo, then, is a slice-of-life story focused on the reality of one girl's troubled existence.
Given Hou's distance in age from his characters and his confessed inability to tap into the tempo of life of today's young people, the director was forced to make adjustments to the film. "I set the film 10 years from now, in 2010 to create a sense of distance from which to look at Vicky. It's like a memory, you visualize what you remember the most," he said.
An obvious authorial imposition is the role of Jack, whom Hou admits is modeled after himself. Jack hangs out with these wayward youth and takes care of them when they encounter trouble. At the same time, he seems to hesitate to interfere and express his affection for Vicky.
"I often feel I'm Jack in the film. I look at these young people, they are so beautiful and young, and I really wanted to get closer to their lives," Hou said. "They treated me like their big brother, like a leader. We hung out and had good time. My role was to deal with their troubles, and sometimes preach to them. But I always felt I couldn't fully be involved with them," he said.
Hou described himself as a filmmaker with a humanistic outlook and a sense of responsibility toward people's lives. Before, he said, his films were intended as a history of Taiwan's folk life. Now, his films are meant to record contemporary people's lives.
"I'm going to make six films for these younger people over the next 10 years. And I'll edit the films into dozens of documentaries. These will be my own recollection of their lives."
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and