Recently, a senior Chinese official called on Taiwanese to make “the right choice” in Taiwan’s presidential and legislative elections. How ironic is it that a man who has never experienced free and fair elections in his life, whether as a high-ranking official or as an ordinary citizen, could lecture people who have been free for half a century about elections.
As a member of a people, the Uighurs, who have felt and seen the effects of such dark irony for 70 years, I feel it is a historical duty to interpret this absurdity in real time.
Zhang Zhijun (張志軍), president of China’s semi-official Association for Relations Across the Taiwan Straits, made this dark joke in his New Year’s message, saying that the vote in the elections was an important choice between “peace and war” and “prosperity and recession.”
The translation of this play on words, which means “Taiwanese brothers, return to our arms” in the same style, is as follows:
First, we want you to give up your so-called freedom of expression, which is boring, sometimes confusing and troublesome. Our party schools and party leaders will teach you the truth in a simple way and even drill them into your heads. You will be free from boring mental labor. You have the opportunity to feed yourself using only your arms and legs.
Second, leave aside those chaotic and dangerous actions called demonstrations, so that you could enjoy working from sunrise to sunset. Your sleep will be early and sweet. No need to tire yourself by changing TV channels throughout the night; just watch China Central Television on one channel until morning comes. Your time would not be wasted.
Next, why go to polls every four years, spending all that money and tearing into people who hold opinions different to your own. Come back into our arms. We will appoint some of you to represent you all, and they will bring your voice to us in our biannual meetings. They know exactly what sounds we want to hear, so your requests would never go unnoticed.
Next, whatever you do, do not trust the US’ modern weaponry for security. Not only do we possess similar weapons, we also have a large population that they lack. The moment you return to us, our population will flock to you, live side-by-side with you and protect you. You will become a Taiwan with a population of 100 million, not just 23 million.
Of course, where there is a carrot, there has to be a stick. If there are anarchists among you, we will silence them just like we did in Hong Kong. If there are separatists, we will corral them in camps like we did in Xinjiang. If there are superstitious people among you, we will destroy their temples as we did in Tibet, so they will see and taste heaven and hell in this world, not in the next. Taiwan is not a large place like Xinjiang, but it is perfect for concentration camps.
Then there is the question of peace. We are its champions and protectors. We are not stupid like Russia: We will not shed the blood of separatists as they are doing in Ukraine — we will make their bodies rot in prisons instead, like we did in Xinjiang. We are not naive like Israel: We do not spread what is happening to the whole world like it foolishly did in Gaza — we only show dancing minorities. We are the judge, jury and executioner, and with this record, we could also be the mediator of world peace.
There is no need to concern yourselves with justice: the Chinese Communist Party is justice. How could it be that there would be injustice under its rule? Could there be darkness under the sun or thirst in the sea?
I could go on, but I do not want to belabor the point. This was the dark humor in Zhang’s New Year’s joke for Taiwanese. The darkness of this humor became more evident in Chinese President Xi Jinping’s (習近平) annual New Year’s Eve address, in his claim that Taiwan would “surely be reunified” with China.
I hope that everyone, anywhere in the world, would only hear such dark humor and that God would protect us from it ever happening. Just like Zhang’s advice to Taiwanese to choose the right path, these officials’ ancestors said they would help the Uighurs in East Turkestan in 1949 when they established socialism.
As historian Dr Nabijan Tursun wrote in his book General History of the Uyghurs, the Chinese general, Wang Zhen (王震), promised to withdraw from East Turkestan after three years — that is, after establishing socialism. However, it has been 72 years since that promised deadline and there is still no withdrawal. The Uighur genocide continues today.
Kok Bayraq is a Uighur-American observer.
Because much of what former US president Donald Trump says is unhinged and histrionic, it is tempting to dismiss all of it as bunk. Yet the potential future president has a populist knack for sounding alarums that resonate with the zeitgeist — for example, with growing anxiety about World War III and nuclear Armageddon. “We’re a failing nation,” Trump ranted during his US presidential debate against US Vice President Kamala Harris in one particularly meandering answer (the one that also recycled urban myths about immigrants eating cats). “And what, what’s going on here, you’re going to end up in World War
Earlier this month in Newsweek, President William Lai (賴清德) challenged the People’s Republic of China (PRC) to retake the territories lost to Russia in the 19th century rather than invade Taiwan. He stated: “If it is for the sake of territorial integrity, why doesn’t [the PRC] take back the lands occupied by Russia that were signed over in the treaty of Aigun?” This was a brilliant political move to finally state openly what many Chinese in both China and Taiwan have long been thinking about the lost territories in the Russian far east: The Russian far east should be “theirs.” Granted, Lai issued
On Tuesday, President William Lai (賴清德) met with a delegation from the Hoover Institution, a think tank based at Stanford University in California, to discuss strengthening US-Taiwan relations and enhancing peace and stability in the region. The delegation was led by James Ellis Jr, co-chair of the institution’s Taiwan in the Indo-Pacific Region project and former commander of the US Strategic Command. It also included former Australian minister for foreign affairs Marise Payne, influential US academics and other former policymakers. Think tank diplomacy is an important component of Taiwan’s efforts to maintain high-level dialogue with other nations with which it does
On Sept. 2, Elbridge Colby, former deputy assistant secretary of defense for strategy and force development, wrote an article for the Wall Street Journal called “The US and Taiwan Must Change Course” that defends his position that the US and Taiwan are not doing enough to deter the People’s Republic of China (PRC) from taking Taiwan. Colby is correct, of course: the US and Taiwan need to do a lot more or the PRC will invade Taiwan like Russia did against Ukraine. The US and Taiwan have failed to prepare properly to deter war. The blame must fall on politicians and policymakers