On Feb. 18 at the Munich Security Conference, Chinese Central Foreign Affairs Commission Director Wang Yi (王毅) said that Taiwanese independence forces are incompatible with peace and stability across the Taiwan Strait.
His remarks restated what Chinese Communist Party (CCP) Politburo Standing Committee member Wang Huning (王滬寧) said when he met with Chinese Nationalist Party (KMT) Vice Chairman Andrew Hsia (夏立言): “Taiwan independence is incompatible with peace.”
The use of “incompatibility” is reminiscent of a 2008 constitutional interpretation, which addressed a law that prohibited advocating “communism” or secession, ie, Taiwanese independence.
In 1998, economist and politician Chen Shih-meng (陳師孟) and others applied to the Taipei Bureau of Social Affairs to register the Goa-Seng-Lang Association for Taiwan Independence (GATI) as a local civic organization.
Their application was rejected, as at that time, Article 2 of the Civil Associations Act (人民團體法) stated that the “organization and activities of a civil association shall not advocate communism or secession from the state.”
Chen filed an administrative appeal, but the Executive Yuan dismissed it. Chen then sought a constitutional interpretation, and on June 20, 2008, the Constitutional Court (then known as the Council of Grand Justices) issued Interpretation No. 644, in which then-grand justice Hsu Tzong-li (許宗力) said in his interpretation: “Due to the idiosyncrasies of our history and politics, the Republic of China and Taiwan as two signs are either equal to or inclusive of each other; different interpretations can be made based on different political standpoints.”
In his interpretation, then-grand justice Lin Tzu-yi (林子儀) said: “If the advocacy of either communism or secession, through the means of organization or promotion, can attract some people and win over a great number of people, and successfully convince the majority of the people to support it, be it the realization of communism or the secession, the support for that advocacy should be recognized as the choice of our society, rather than an imminent danger.”
In other words, freedom of thought is guaranteed by the Constitution, and the choice made by the people of their volition should be considered first.
If the government wants people to opt for its advocacy, it should win their support, rather than prohibit them from renouncing the advocacy. As the saying goes: “The nation is founded upon the people and established for the benefit of the people.”
The “incompatibility” as stated by some, if considered alongside Interpretation No. 644, should be reviewed again.
Shih Ya-hsuan is an associate professor in National Kaohsiung Normal University’s Department of Geography.
Translated by Liu Yi-hung
Chinese state-owned companies COSCO Shipping Corporation and China Merchants have a 30 percent stake in Kaohsiung Port’s Kao Ming Container Terminal (Terminal No. 6) and COSCO leases Berths 65 and 66. It is extremely dangerous to allow Chinese companies or state-owned companies to operate critical infrastructure. Deterrence theorists are familiar with the concepts of deterrence “by punishment” and “by denial.” Deterrence by punishment threatens an aggressor with prohibitive costs (like retaliation or sanctions) that outweigh the benefits of their action, while deterrence by denial aims to make an attack so difficult that it becomes pointless. Elbridge Colby, currently serving as the Under
The Ministry of the Interior on Thursday last week said it ordered Internet service providers to block access to Chinese social media platform Xiaohongshu (小紅書, also known as RedNote in English) for a year, citing security risks and more than 1,700 alleged fraud cases on the platform since last year. The order took effect immediately, abruptly affecting more than 3 million users in Taiwan, and sparked discussions among politicians, online influencers and the public. The platform is often described as China’s version of Instagram or Pinterest, combining visual social media with e-commerce, and its users are predominantly young urban women,
Most Hong Kongers ignored the elections for its Legislative Council (LegCo) in 2021 and did so once again on Sunday. Unlike in 2021, moderate democrats who pledged their allegiance to Beijing were absent from the ballots this year. The electoral system overhaul is apparent revenge by Beijing for the democracy movement. On Sunday, the Hong Kong “patriots-only” election of the LegCo had a record-low turnout in the five geographical constituencies, with only 1.3 million people casting their ballots on the only seats that most Hong Kongers are eligible to vote for. Blank and invalid votes were up 50 percent from the previous
Japanese Prime Minister Sanae Takaichi lit a fuse the moment she declared that trouble for Taiwan means trouble for Japan. Beijing roared, Tokyo braced and like a plot twist nobody expected that early in the story, US President Donald Trump suddenly picked up the phone to talk to her. For a man who normally prefers to keep Asia guessing, the move itself was striking. What followed was even more intriguing. No one outside the room knows the exact phrasing, the tone or the diplomatic eyebrow raises exchanged, but the broad takeaway circulating among people familiar with the call was this: Trump did