Executive Yuan spokesperson Kolas Yotaka has been using the Romanized version of her Aboriginal name for at least 10 years — but some Taiwanese apparently find it offensive.
Kolas on Friday last week had to respond to a note in the Presidential Office’s suggestion box asking her to use her “Chinese name,” which just shows how far the nation has yet to go to fully embrace its diversity and become an inclusive society. Some people seem to forget that Aborigines are just as Taiwanese as the nation’s Han majority.
The note asked Kolas to stop using her “English” Aboriginal name — which is a misnomer, as Roman script is used for transliteration of most languages around the world, including Taiwan’s numerous Aboriginal languages and even Hoklo (also known as Taiwanese) at times.
The incident was as an opportunity for the government to remind the public to respect one another’s cultures, as only education can combat ignorance and discrimination.
The Presidential Office handled the letter quite gracefully, with spokesman Alex Huang (黃重諺) sending a handwritten letter to the person who filed it.
Aside from saying that Kolas’ name is completely legal, Huang wrote: “Like Han Chinese naming customs, Aboriginal names come from a rich cultural heritage, and are also the greatest blessings from their parents and family. I suggest that you learn more about the issue so you can better understand your fellow citizens. Let’s be proud together of Taiwan’s beautiful diversity.”
It could not have been better said — and kudos to the government for showing class in handling the issue.
It should be basic knowledge to every Taiwanese that Aborigines were forced to use Chinese names (after being forced to adopt Japanese names by the previous colonizers) when the Chinese Nationalist Party (KMT) arrived. While it made sense for the nation’s Han majority to revert to their Chinese names, many Aborigines were “given” new Chinese names, often at random, by household registration officials.
The 1980s saw the birth of the “Return My True Name” (還我名字) movement, as Aborigines began their fight for the right to legally use their Aboriginal names. It was an arduous and lengthy process, with the government in 1995 only conceding that they could use the Chinese version of their Aboriginal names. It took another six years for them to win the right to use the Romanized version of their names.
With many celebrities and other public figures also using the Romanized version of their Aboriginal names, it is disappointing that one’s personal choice continues to be an issue, even after the passing of the Aboriginal Languages Development Act (原住民族語言發展法) in 2017.
Kolas already addressed the problem when she assumed her post in 2018 after some netizens mocked her name. She said at the time that she was willing to tirelessly and patiently communicate with people who question her name, telling them to respect her decision, as Aboriginal culture is also an integral part of Taiwan.
There is nothing more personal than one’s given name, and to question one that is perfectly legal is cultural bullying and a continuation of centuries-old colonial oppression of Aborigines. The government was right in publicizing the issue on social media to let its message reach more people.
A gap appears to be emerging between Washington’s foreign policy elites and the broader American public on how the United States should respond to China’s rise. From my vantage working at a think tank in Washington, DC, and through regular travel around the United States, I increasingly experience two distinct discussions. This divergence — between America’s elite hawkishness and public caution — may become one of the least appreciated and most consequential external factors influencing Taiwan’s security environment in the years ahead. Within the American policy community, the dominant view of China has grown unmistakably tough. Many members of Congress, as
The shifting geopolitical tectonic plates of this year have placed Beijing in a profound strategic dilemma. As Chinese President Xi Jinping (習近平) prepares for a high-stakes summit with US President Donald Trump, the traditional power dynamics of the China-Japan-US triangle have been destabilized by the diplomatic success of Japanese Prime Minister Sanae Takaichi in Washington. For the Chinese leadership, the anxiety is two-fold: There is a visceral fear of being encircled by a hardened security alliance, and a secondary risk of being left in a vulnerable position by a transactional deal between Washington and Tokyo that might inadvertently empower Japan
After declaring Iran’s military “gone,” US President Donald Trump appealed to the UK, France, Japan and South Korea — as well as China, Iran’s strategic partner — to send minesweepers and naval forces to reopen the Strait of Hormuz. When allies balked, the request turned into a warning: NATO would face “a very bad” future if it refused. The prevailing wisdom is that Trump faces a credibility problem: having spent years insulting allies, he finds they would not rally when he needs them. That is true, but superficial, as though a structural collapse could be caused by wounded feelings. Something
Former Taipei mayor and Taiwan People’s Party (TPP) founding chairman Ko Wen-je (柯文哲) was sentenced to 17 years in prison on Thursday, making headlines across major media. However, another case linked to the TPP — the indictment of Chinese immigrant Xu Chunying (徐春鶯) for alleged violations of the Anti-Infiltration Act (反滲透法) on Tuesday — has also stirred up heated discussions. Born in Shanghai, Xu became a resident of Taiwan through marriage in 1993. Currently the director of the Taiwan New Immigrant Development Association, she was elected to serve as legislator-at-large for the TPP in 2023, but was later charged with involvement