To cope with the COVID-19 pandemic, landlords are reducing rents everywhere except in cultural and creative parks. In Taiwan, bookstores are a sunset industry and a hundred of them have closed, but this is not the case in South Korea.
The South Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism has helped establish Paju Book City. About a 40-minute drive from Seoul, it is the world’s largest publication industrial park, and has attracted more than 300 companies employing 10,000 people.
In Taiwan, all that has been done to encourage publishing is to rent Huashan 1914 Creative Park to Yuan-Liou Publishing Co. Huashan is one of five creative parks making a profit, but most of it is unrelated to culture and creative industries; some lawmakers call it a “community of exotic restaurants.”
Paju is near the Demilitarized Zone, where rent is low. The government helped negotiate a favorable deal with the military, exempting it from taxes for the first five years and halving taxes for the next three years. It also enjoys water and electricity concessions.
In Huashan, the Ministry of Culture only serves as the landlord.
For Paju, apart from private-sector efforts, an important factor in its success has been the five-year incentive project former South Korean minister of culture, sports and tourism Choe Kwang-shik introduced in 2012.
Over five years, the project injected 79.2 billion won (US$64.2 million) into the publishing industry, aiming to place South Korea among the top 10 publishing countries. It reached that goal in 2016, making publishing a national strategic industry.
The cultural and creative parks in Taiwan tell a different story. Amid the spread of COVID-19, the Hualien Cultural and Creative Industries Park has closed and the Songshan Cultural and Creative Park has lost NT$60 million (US$2 million), but the Ministry of Culture insists on raising the rent, drawing criticism from lawmakers who say it is an odd way of supporting creative industries.
There is also evidence of bad apples and corrupt officials in the Ministry of Culture. For example, in April 2018, the Ministry of Justice’s Agency Against Corruption received a bribery report involving the former director of the Department of Humanities and Publications.
According to the report, a ministry official had allegedly accepted NT$600,000 in bribes and overseas travel from an association of Taipei publishers, which in turn received NT$1.5 million in subsidies.
The official was transferred from his post in July that year and made deputy director of the National Center for Traditional Arts, where he was allegedly also involved in corruption.
The Agency Against Corruption also found that an executive officer in the department’s digital publishing and newspaper and magazine divisions was to receive monthly bribes for three years beginning in 2018 in exchange for awarding government subsidies of NT$600,000 to the Indonesia International Book Fair, NT$1.25 million for the BookExpo exhibition in the US and NT$1 million for the Hong Kong Book Fair.
These cases have damaged the Ministry of Culture’s prestige and the quality of cultural affairs.
Former Council of Cultural Affairs chairman Chen Chi-lu (陳奇祿) praised the success of the Korean Folk Village, which was transferred to the private sector.
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has said that the nation’s cultural and creative industry has failed.
Will the Ministry of Culture make the effort to change it?
Lu Ching-fu is a professor in Fu Jen Catholic University’s applied arts department.
Translated by Lin Lee-kai
Jan. 1 marks a decade since China repealed its one-child policy. Just 10 days before, Peng Peiyun (彭珮雲), who long oversaw the often-brutal enforcement of China’s family-planning rules, died at the age of 96, having never been held accountable for her actions. Obituaries praised Peng for being “reform-minded,” even though, in practice, she only perpetuated an utterly inhumane policy, whose consequences have barely begun to materialize. It was Vice Premier Chen Muhua (陳慕華) who first proposed the one-child policy in 1979, with the endorsement of China’s then-top leaders, Chen Yun (陳雲) and Deng Xiaoping (鄧小平), as a means of avoiding the
The last foreign delegation Nicolas Maduro met before he went to bed Friday night (January 2) was led by China’s top Latin America diplomat. “I had a pleasant meeting with Qiu Xiaoqi (邱小琪), Special Envoy of President Xi Jinping (習近平),” Venezuela’s soon-to-be ex-president tweeted on Telegram, “and we reaffirmed our commitment to the strategic relationship that is progressing and strengthening in various areas for building a multipolar world of development and peace.” Judging by how minutely the Central Intelligence Agency was monitoring Maduro’s every move on Friday, President Trump himself was certainly aware of Maduro’s felicitations to his Chinese guest. Just
A recent piece of international news has drawn surprisingly little attention, yet it deserves far closer scrutiny. German industrial heavyweight Siemens Mobility has reportedly outmaneuvered long-entrenched Chinese competitors in Southeast Asian infrastructure to secure a strategic partnership with Vietnam’s largest private conglomerate, Vingroup. The agreement positions Siemens to participate in the construction of a high-speed rail link between Hanoi and Ha Long Bay. German media were blunt in their assessment: This was not merely a commercial win, but has symbolic significance in “reshaping geopolitical influence.” At first glance, this might look like a routine outcome of corporate bidding. However, placed in
China often describes itself as the natural leader of the global south: a power that respects sovereignty, rejects coercion and offers developing countries an alternative to Western pressure. For years, Venezuela was held up — implicitly and sometimes explicitly — as proof that this model worked. Today, Venezuela is exposing the limits of that claim. Beijing’s response to the latest crisis in Venezuela has been striking not only for its content, but for its tone. Chinese officials have abandoned their usual restrained diplomatic phrasing and adopted language that is unusually direct by Beijing’s standards. The Chinese Ministry of Foreign Affairs described the