Chinese government data obtained by Hong Kong’s South China Morning Post show that the first known case of COVID-19 in Wuhan, China, can be traced back to Nov. 17 last year, and that at least 381 people had caught the disease by Jan. 1, which does not match officially released figures.
These revelations prove that accusations that Chinese authorities concealed the outbreak are not baseless.
After the outbreak in Wuhan, COVID-19 quickly spread across China. When the Chinese Communist Party (CCP) realized that it could no longer conceal the disease, it decided to seal off Wuhan and the whole of Hubei Province. About 5 million residents reportedly left the city when they heard about the outbreak, and this is the main factor that caused the virus to spread within China.
Unfortunately, the leaders of the WHO, who seem to have been bought off and co-opted by China, repeatedly lauded the measures Beijing took to contain the outbreak, saying that it was not serious and that people should not worry.
Taking the WHO at its word, numerous countries did not take necessary preventive measures. This allowed the disease to spread and become a global pandemic.
The world has been thrown into panic, with factories, shops and markets closed down. Work and school have been suspended in many parts of the world.
Towns and cities have been closed off, and many countries have sealed their borders. The COVID-19 outbreak has grown into one of the worst disasters the world has ever seen.
Shockingly, the CCP, for unspoken political motives, concealed the truth about the outbreak, while the WHO prioritized keeping the world in the dark.
Now that the outbreak has evolved into such a huge disaster, they are trying to push the blame onto others. China has gone so far as to use spurious arguments to falsely claim that the virus originated from the US.
“It might be US Army who brought the epidemic to Wuhan,” Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Zhao Lijian (趙立堅) tweeted, referring to a US military team’s participation at the Military World Games in Wuhan in October last year.
It is extraordinary that a government official could spread rumors based on such a far-fetched idea.
Even more ridiculously, China has brazenly boasted that it delayed the virus’ spread to Europe and the US by keeping it in check for three months. It expects everyone to be grateful for this so-called contribution.
If the CCP is good at anything, it is reversing cause and effect, and turning the truth on its head.
Anyone who is right in the head, including CCP leaders, knows that such lies are taken as jokes outside of China. However, within China, where information is strictly controlled, it is excellent propaganda material for brainwashing the masses.
Ever since the CCP took power in 1949, it has habitually used such means to fool the people and “preserve stability.” Shame on the CCP.
The CCP has targeted Taiwan with lies and deceit for the past seven decades. Bearing in mind the effects of the SARS epidemic 17 years ago, as soon as President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) government heard about the outbreak in Wuhan, it jumped to attention and took pre-emptive action.
Thanks in part to cooperation between the ruling and opposition parties, Taiwan has successfully held off the coronavirus’ first assault. This achievement has won it praise as a model for the whole world to follow.
Taiwanese authorities have been open and transparent about everything. Under its democratic system, the public has been working together under adversity, standing hand in hand against the epidemic. It is in stark contrast with the CCP’s concealment and trickery, followed by clumsy lockdowns, which can lead to scenes of resentment and anger.
As they suffer the onslaught of COVID-19, nations cannot fail to have seen how much better Taiwan’s democracy is than the CCP’s dictatorship. The CCP’s habitual practice of trying to foist its deceitful ideas on everyone else has been thoroughly revealed to the international community during this crisis.
The gap between the national images of Taiwan and China is now wider than ever.
Hopefully the Democratic Progressive Party government can make good use of this situation to put Taiwan’s foreign relations on a firmer footing.
Jhang Shih-hsien is former head of the National Palace Museum’s conservation department.
Translated by Julian Clegg
In an article published in Newsweek on Monday last week, President William Lai (賴清德) challenged China to retake territories it lost to Russia in the 19th century rather than invade Taiwan. “If it is really for the sake of territorial integrity, why doesn’t China take back Russia?” Lai asked, referring to territories lost in 1858 and 1860. The territories once made up the two flanks of northern Manchuria. Once ceded to Russia, they became part of the Russian far east. Claims since then have been made that China and Russia settled the disputes in the 1990s through the 2000s and that “China
Trips to the Kenting Peninsula in Pingtung County have dredged up a lot of public debate and furor, with many complaints about how expensive and unreasonable lodging is. Some people even call it a tourist “butchering ground.” Many local business owners stake claims to beach areas by setting up parasols and driving away people who do not rent them. The managing authority for the area — Kenting National Park — has long ignored the issue. Ultimately, this has affected the willingness of domestic travelers to go there, causing tourist numbers to plummet. In 2008, Taiwan opened the door to Chinese tourists and in
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) on Thursday was handcuffed and escorted by police to the Taipei Detention Center, after the Taipei District Court ordered that he be detained and held incommunicado for suspected corruption during his tenure as Taipei mayor. The ruling reversed an earlier decision by the same court on Monday last week that ordered Ko’s release without bail. That decision was appealed by prosecutors on Wednesday, leading the High Court to conclude that Ko had been “actively involved” in the alleged corruption and it ordered the district court to hold a second detention hearing. Video clips
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) arrest is a significant development. He could have become president or vice president on a shared TPP-Chinese Nationalist Party (KMT) ticket and could have stood again in 2028. If he is found guilty, there would be little chance of that, but what of his party? What about the third force in Taiwanese politics? What does this mean for the disenfranchised young people who he attracted, and what does it mean for his ambitious and ideologically fickle right-hand man, TPP caucus leader Huang Kuo-chang (黃國昌)? Ko and Huang have been appealing to that