In 2013, the Wall Street Journal popularized the Chinese word dama (大媽), meaning “middle-aged woman,” in a report about how Chinese dama were buying up gold while the price was low. The publishers of the Oxford English Dictionary were said to be considering adding dama as a new English word.
A reader’s letter about this neologism that was published on the New Tang Dynasty Web site brings to mind a news report that appeared in the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) on April 24 about a female Chinese tourist who charged behind the counter of a frozen dessert store in Taipei’s Raohe Night Market and spat on the floor while calling Taiwan a “colony.”
The cellphone video that accompanied the report on the Liberty Times Web site has been widely shared.
It was strange to hear the Chinese woman screech: “I’m not from over here. How should I know that I can’t come in?”
Did she mean that when you visit a shop in China it is okay to barge into the back room?
Besides, the reason the shop owner, surnamed Kuo (郭), asked her to go back out was that he was boiling something and was afraid that she might be scalded.
Oddly, the woman responded by spitting on the floor several times.
“Is it okay to go spit like that in your country?” Kuo asked her.
“That is the way we do things in our country,” she said.
“In our country you can get fined for spitting,” Kuo said. “We are educated people.”
Frankly, the shop owner did well not to lose his temper.
After the incident, Kuo said: “I spoke in Mandarin as much as possible so that she would understand, but she complained about me speaking in a dialect.”
If she tried to stop a shopkeeper in Hong Kong from speaking in a “dialect,” the local people would definitely sort her out.
The woman made more nasty comments, such as: “You are dependant on China,” “You are a colony” and “a shabby province.”
Banging on a table, she sneered: “How many of you Taiwanese earn enough money to get by? You all depend on welfare payments from the mainland to support you.”
In the end, Kuo had no option but to call the police, but when they arrived, they just asked the woman to show her identity papers and told her to leave. Kuo chose not to press the matter of her tirade of insults. Are all Taiwanese as kind as he is?
The past few years have seen numerous incidents where Chinese dama have behaved disgracefully in other countries.
In Bali, Indonesia, a group of dama fought on the deck of a pleasure boat over who could get off the boat first. In Thailand, they shoveled platefuls of prawns in an all-you-can-eat restaurant, but left half of them uneaten. In Sweden, a family of Chinese tourists made a big fuss on the street, begging someone to “save us” because a hotel had no room available. While feeding swans in Switzerland, one woman grabbed a swan by the neck because it was trying to eat her friend’s money. In a Japanese airport, a crowd of Chinese tourists clashed with security guards when their flight was delayed.
With exploits like these, the new English word dama is sure to take on some unwanted connotations.
Li Dao-yong is director of the City South Culture and History Studio.
Translated by Julian Clegg
A gap appears to be emerging between Washington’s foreign policy elites and the broader American public on how the United States should respond to China’s rise. From my vantage working at a think tank in Washington, DC, and through regular travel around the United States, I increasingly experience two distinct discussions. This divergence — between America’s elite hawkishness and public caution — may become one of the least appreciated and most consequential external factors influencing Taiwan’s security environment in the years ahead. Within the American policy community, the dominant view of China has grown unmistakably tough. Many members of Congress, as
The Hong Kong government on Monday gazetted sweeping amendments to the implementation rules of Article 43 of its National Security Law. There was no legislative debate, no public consultation and no transition period. By the time the ink dried on the gazette, the new powers were already in force. This move effectively bypassed Hong Kong’s Legislative Council. The rules were enacted by the Hong Kong chief executive, in conjunction with the Committee for Safeguarding National Security — a body shielded from judicial review and accountable only to Beijing. What is presented as “procedural refinement” is, in substance, a shift away from
The shifting geopolitical tectonic plates of this year have placed Beijing in a profound strategic dilemma. As Chinese President Xi Jinping (習近平) prepares for a high-stakes summit with US President Donald Trump, the traditional power dynamics of the China-Japan-US triangle have been destabilized by the diplomatic success of Japanese Prime Minister Sanae Takaichi in Washington. For the Chinese leadership, the anxiety is two-fold: There is a visceral fear of being encircled by a hardened security alliance, and a secondary risk of being left in a vulnerable position by a transactional deal between Washington and Tokyo that might inadvertently empower Japan
After declaring Iran’s military “gone,” US President Donald Trump appealed to the UK, France, Japan and South Korea — as well as China, Iran’s strategic partner — to send minesweepers and naval forces to reopen the Strait of Hormuz. When allies balked, the request turned into a warning: NATO would face “a very bad” future if it refused. The prevailing wisdom is that Trump faces a credibility problem: having spent years insulting allies, he finds they would not rally when he needs them. That is true, but superficial, as though a structural collapse could be caused by wounded feelings. Something