In 2013, the Wall Street Journal popularized the Chinese word dama (大媽), meaning “middle-aged woman,” in a report about how Chinese dama were buying up gold while the price was low. The publishers of the Oxford English Dictionary were said to be considering adding dama as a new English word.
A reader’s letter about this neologism that was published on the New Tang Dynasty Web site brings to mind a news report that appeared in the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) on April 24 about a female Chinese tourist who charged behind the counter of a frozen dessert store in Taipei’s Raohe Night Market and spat on the floor while calling Taiwan a “colony.”
The cellphone video that accompanied the report on the Liberty Times Web site has been widely shared.
It was strange to hear the Chinese woman screech: “I’m not from over here. How should I know that I can’t come in?”
Did she mean that when you visit a shop in China it is okay to barge into the back room?
Besides, the reason the shop owner, surnamed Kuo (郭), asked her to go back out was that he was boiling something and was afraid that she might be scalded.
Oddly, the woman responded by spitting on the floor several times.
“Is it okay to go spit like that in your country?” Kuo asked her.
“That is the way we do things in our country,” she said.
“In our country you can get fined for spitting,” Kuo said. “We are educated people.”
Frankly, the shop owner did well not to lose his temper.
After the incident, Kuo said: “I spoke in Mandarin as much as possible so that she would understand, but she complained about me speaking in a dialect.”
If she tried to stop a shopkeeper in Hong Kong from speaking in a “dialect,” the local people would definitely sort her out.
The woman made more nasty comments, such as: “You are dependant on China,” “You are a colony” and “a shabby province.”
Banging on a table, she sneered: “How many of you Taiwanese earn enough money to get by? You all depend on welfare payments from the mainland to support you.”
In the end, Kuo had no option but to call the police, but when they arrived, they just asked the woman to show her identity papers and told her to leave. Kuo chose not to press the matter of her tirade of insults. Are all Taiwanese as kind as he is?
The past few years have seen numerous incidents where Chinese dama have behaved disgracefully in other countries.
In Bali, Indonesia, a group of dama fought on the deck of a pleasure boat over who could get off the boat first. In Thailand, they shoveled platefuls of prawns in an all-you-can-eat restaurant, but left half of them uneaten. In Sweden, a family of Chinese tourists made a big fuss on the street, begging someone to “save us” because a hotel had no room available. While feeding swans in Switzerland, one woman grabbed a swan by the neck because it was trying to eat her friend’s money. In a Japanese airport, a crowd of Chinese tourists clashed with security guards when their flight was delayed.
With exploits like these, the new English word dama is sure to take on some unwanted connotations.
Li Dao-yong is director of the City South Culture and History Studio.
Translated by Julian Clegg
In an article published by the Harvard Kennedy School, renowned historian of modern China Rana Mitter used a structured question-and-answer format to deepen the understanding of the relationship between Taiwan and China. Mitter highlights the differences between the repressive and authoritarian People’s Republic of China and the vibrant democracy that exists in Taiwan, saying that Taiwan and China “have had an interconnected relationship that has been both close and contentious at times.” However, his description of the history — before and after 1945 — contains significant flaws. First, he writes that “Taiwan was always broadly regarded by the imperial dynasties of
The Chinese Communist Party (CCP) will stop at nothing to weaken Taiwan’s sovereignty, going as far as to create complete falsehoods. That the People’s Republic of China (PRC) has never ruled Taiwan is an objective fact. To refute this, Beijing has tried to assert “jurisdiction” over Taiwan, pointing to its military exercises around the nation as “proof.” That is an outright lie: If the PRC had jurisdiction over Taiwan, it could simply have issued decrees. Instead, it needs to perform a show of force around the nation to demonstrate its fantasy. Its actions prove the exact opposite of its assertions. A
An American Institute in Taiwan (AIT) spokesperson on Saturday rebuked a Chinese official for mischaracterizing World War II-era agreements as proving that Taiwan was ceded to China. The US Department of State later affirmed that the AIT remarks reflect Washington’s long-standing position: Taiwan’s political status remains undetermined and should only be resolved peacefully. The US would continue supporting Taiwan against military, economic, legal and diplomatic pressure from China, and opposes any unilateral attempt to alter the “status quo,” particularly through coercion or force, the United Daily News cited the department as saying. The remarks followed Chinese Minister of Foreign Affairs
OpenAI CEO Sam Altman recently sat down for an interview with former Fox News host Tucker Carlson in which he openly acknowledged that ChatGPT’s model behavior is indeed influencing the entire world, and that he himself is responsible for the decisions related to the bot’s moral framework. He said that he has not had a good night of sleep since its launch, as the technology could bring about unpredictable consequences. Although the discussion took place in the US, it is closely related to Taiwan. While Altman worries about the concentration of power, the Chinese Communist Party (CCP) has already weaponized artificial