In a letter dated Oct. 13, 1994, then-representative to the US Benjamin Lu (魯肇忠) wrote to then-American Institute in Taiwan chairman Nat Bellocchi: “I take great pleasure in informing you that my government has formally approved that the name of our Washington office will be Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States.”
Two months later, on Dec. 20, Bellocchi responded, acknowledging receipt of the letter “informing me of the change in name of your office from the Coordination Council for North American Affairs (CCNAA) to Taipei Economic and Cultural Representative Office in the United States (TECRO).”
In a letter dated Oct. 3, 1990, then-US Department of State executive secretary J. Stapleton Roy had written to then-US national security adviser Brent Scowcroft, then-CIA acting executive secretary James Pittman and then-US Department of Defense executive secretary Colonel John Dubia, saying: “Consistent with the unofficial nature of US-Taiwan ties, the US Government [USG] no longer refers to Taiwan as the ‘Republic of China’ — a term reflecting Taipei’s continuing claim to be the government of China... We refer to Taiwan simply as Taiwan.”
Roy’s verbiage is repeated every year in a memo that the U.S. Secretary of State sends to all its embassies and consular offices around the world prior to Taiwan’s National “Double Ten” Day, where the Secretary of State writes: “The Department reminds posts that, consistent with the unofficial nature of US -Taiwan ties, the U.S. Government does not refer to Taiwan as the "Republic of China," the "Republic of China on Taiwan," or a country. The USG refers to Taiwan simply as "Taiwan."
We therefore have an “American Institute in TAIWAN” and a “TAIWAN Relations Act.”
So why is TECRO called the “Taipei Economic and Cultural Representative Office” and not the “Taiwan Economic and Cultural Representative Office?”
I understand that in 1994, when Washington asked Taipei for a short list of new names to replace the oddly nondescriptive CCNAA (mis)nomer, Taipei did not submit a possible new name for its representative office with the word “Taiwan” in it — despite Roy stating in 1990 that “we refer to Taiwan simply as Taiwan” in US guidelines.
The TECRO name is nondescriptive, as it has the word “Taipei” in it, which creates the impression that the office only represents the capital and its residents.
It would be the equivalent of referring to the American Institute in Taiwan as the Washington Institute in Taiwan.
It is time that the US started adhering to reality by changing TECRO to a name that is consistent with US policy: the Taiwan Representative Office. It would set an inspiring precedent for other countries to emulate.
Mike Kuo is president of the Formosan Association for Public Affairs.
Election seasons expose societal divisions and contrasting visions about the future of Taiwan. They also offer opportunities for leaders to forge unity around practical ideas for strengthening Taiwan’s resilience. Beijing has in the past sought to exacerbate divisions within Taiwan. For Beijing, a divided Taiwan is less likely to pursue permanent separation. It also is more manipulatable than a united Taiwan. A divided polity has lower trust in government institutions and diminished capacity to solve societal challenges. As my co-authors Richard Bush, Bonnie Glaser, and I recently wrote in our book US-Taiwan Relations: Will China’s Challenge Lead to a Crisis?, “Beijing wants
Taiwan has never had a president who is not from the Chinese Nationalist Party (KMT) or the Democratic Progressive Party (DPP). Could next year’s presidential election put a third-party candidate in office? The contenders who have thrown their hats into the ring are Vice President William Lai (賴清德) of the DPP, New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) of the KMT and Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲). A monthly poll released by my-formosa.com on Monday showed support for Hou nosediving from 26 percent to 18.3 percent, the lowest among the three presidential hopefuls. It was a surprising
The Chinese Nationalist Party (KMT) has nominated New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜) as its candidate for next year’s presidential election. The selection process was replete with controversy, mainly because the KMT has never stipulated a set of protocols for its presidential nominations. Yet, viewed from a historical perspective, the KMT has improved to some extent. There are two fundamental differences between the KMT and the Democratic Progressive Party (DPP): First, the DPP believes that the Republic of China on Taiwan is a sovereign country with independent autonomy, meaning that Taiwan and China are two different entities. The KMT, on the
The US Congress in 1972 enacted Title IX, which prohibits sex-based discrimination at schools or in education programs that receive federal funding. Since then, many barriers that blocked women from receiving an education in the US have been effectively removed. In 1970, 56.9 percent of university graduates were men and 43.1 percent were women. Twelve years later, those figures were almost the same, but in 2019, the ratios were reversed, with 57.6 percent of graduates women and 42.4 percent men. The shift is not just evident among those receiving bachelor’s degrees. The data for students obtaining associate, master’s and doctoral degrees