The passage of the Act on Promoting Transitional Justice (促進轉型正義條例) has set off debates. Unfortunately, most of them have been misleading.
Prior to the passage of the act, the Ministry of Culture had already developed several mechanisms for public discussion on reinventing the Chiang Kai-shek (蔣介石) Memorial Hall, a relic of the authoritarian era. If it wanted, the Democratic Progressive Party could have easily abolished the Organization Act of National Chiang Kai-shek Memorial Management Office (國立中正紀念堂管理處組織法) with its legislative majority, but it chose not to.
Work to promote transitional justice began under former president Lee Teng-hui (李登輝) of the Chinese Nationalist Party (KMT) when the legislature in 1995 passed the 228 Incident Treatment and Compensation Provisions (22八事件紀念暨補償條例) and in 1998 the Compensation Act for Wrongful Trials on Charges of Sedition and Espionage During the Martial Law Period (戒嚴時期不當叛亂暨匪諜審判案件補償條例).
However, these measures primarily involved setting up foundations to help victims of human rights violations receive financial compensation, while judicial injustices during the authoritarian era were not addressed.
One of the most important parts of the transitional justice act is Article 6, according to which people unfairly tried during the authoritarian era who subsequently received compensation based on the other two acts can have their guilty verdict and punishment revoked.
Meanwhile, those unfairly tried, but not yet compensated can apply to the transitional justice committee to have their criminal record revoked.
The KMT has questioned whether it is constitutional — specifically regarding the separation of powers — to empower the committee to handle past political documents and judicial cases.
However, the KMT might be overthinking the issue, as there are restrictions on the committee.
One commonly neglected truth is that in March 1947, at the third annual meeting of the KMT’s sixth national congress, the party’s Central Executive Committee and highest-level national defense committee passed a motion to sack and investigate then-Taiwan governor Chen Yi (陳儀) after hearing a report by investigator Liu Wen-tao (劉文島).
However, Chiang Kai-shek revoked that decision using his influence as party chairman. Following the 228 Incident, many people, including former premier Chen Cheng (陳誠), former minister of national defense Pai Chung-hsi (白崇禧) and investigator Chiu Nien-tai (丘念台), all recommended different people as the new head of the Taiwan Garrison Command, but Chiang promoted then-Kaohsiung Fortress commander Peng Meng-chi (彭孟緝) to that position.
Peng later became very powerful and was responsible for killing countless people during the White Terror era.
Although the truth might not bring reconciliation, the KMT should acknowledge how Chiang rejected a better solution to the issues that arose in the wake of the 228 Incident with little regard to the feelings of Taiwanese.
Discussion on transitional justice is meant to promote solidarity across party lines. If tensions that arose as a result of past injustices remain unresolved, Taiwanese politics would remain polarized and the debate over foreign colonial power versus local political parties would continue.
If that is to be the case, how would Taiwanese be able to work together in unity?
Chen Yi-shen is director of the Memorial Foundation of 228.
Translated by Tu Yu-an
In an article published in Newsweek on Monday last week, President William Lai (賴清德) challenged China to retake territories it lost to Russia in the 19th century rather than invade Taiwan. “If it is really for the sake of territorial integrity, why doesn’t China take back Russia?” Lai asked, referring to territories lost in 1858 and 1860. The territories once made up the two flanks of northern Manchuria. Once ceded to Russia, they became part of the Russian far east. Claims since then have been made that China and Russia settled the disputes in the 1990s through the 2000s and that “China
Trips to the Kenting Peninsula in Pingtung County have dredged up a lot of public debate and furor, with many complaints about how expensive and unreasonable lodging is. Some people even call it a tourist “butchering ground.” Many local business owners stake claims to beach areas by setting up parasols and driving away people who do not rent them. The managing authority for the area — Kenting National Park — has long ignored the issue. Ultimately, this has affected the willingness of domestic travelers to go there, causing tourist numbers to plummet. In 2008, Taiwan opened the door to Chinese tourists and in
On Tuesday, President William Lai (賴清德) met with a delegation from the Hoover Institution, a think tank based at Stanford University in California, to discuss strengthening US-Taiwan relations and enhancing peace and stability in the region. The delegation was led by James Ellis Jr, co-chair of the institution’s Taiwan in the Indo-Pacific Region project and former commander of the US Strategic Command. It also included former Australian minister for foreign affairs Marise Payne, influential US academics and other former policymakers. Think tank diplomacy is an important component of Taiwan’s efforts to maintain high-level dialogue with other nations with which it does
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) arrest is a significant development. He could have become president or vice president on a shared TPP-Chinese Nationalist Party (KMT) ticket and could have stood again in 2028. If he is found guilty, there would be little chance of that, but what of his party? What about the third force in Taiwanese politics? What does this mean for the disenfranchised young people who he attracted, and what does it mean for his ambitious and ideologically fickle right-hand man, TPP caucus leader Huang Kuo-chang (黃國昌)? Ko and Huang have been appealing to that