US President Barack Obama naming Taiwan as one of the US’ partners in the global battle against terrorism might have come across as a nod to the nation’s aid to Syrian refugees to some, but his remarks at the East Asia Summit in Kuala Lumpur were not only hypocritical, but have put the nation in danger of being targeted by Muslim extremists.
What Taiwan has done to empower Syrian refugees is remotely, if at all, relevant to tensions between the US and Muslim nations or militia. The contributions Taiwan made were driven by its commitment to humanitarian relief — it has not made any official statements or entered into any agreements with the US or any other nation to take on Muslim extremists.
Taiwan is generally neutral and harmless to Muslims, which has left many at a loss as to why the nation has been targeted by the Islamic State (IS) group, and Obama failed to do Taiwan any justice by naming it as a partner in the US’ antiterrorism campaign.
The move is especially reprehensible when one considers the limited role the US has played in helping Taiwan join any international organizations that would help it break free from Beijing’s shackles.
Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) on Wednesday made a timely and emphatic point when he said that the US has adopted a nonchalant stance on Taiwan’s bids to join the UN or other organizations, and that Obama only mentions Taiwan when he wants to conduct business or assign work.
It is evident that Obama’s recent trip to Asia is part of Washington’s move to push its “pivot to Asia” policy, aimed at restoring the US’ economic and strategic influence, and weakening China’s growing dominance in the region. His deliberate omission of China as a partner against terrorism has further underlined that point, given that Beijing last week vowed to tackle terrorists after footage purportedly released by IS showed the beheading of a Chinese hostage.
While the US retains an important role in maintaining peace across the Taiwan Strait, Obama should not have gotten Taiwan involved in the US’ war against militant Muslim groups, which has put Taiwan’s national security at risk. After all, the US has been aloof about Taiwan’s struggle to fight for international space for so long, and there is no justifying Obama’s dangerous name-throwing just to further the US’ own political aims.
An IS threat to target Taiwan led some to panic, but it also produced a rare example of the Chinese Nationalist Party (KMT) and Democratic Progressive Party (DPP) acting in unison.
Although the Ministry of Foreign Affairs, unaware of the ensuing danger, expressed its gratitude over Obama’s recognition of Taiwan’s efforts to counter terrorism, President Ma Ying-jeou (馬英九) clarified the nation’s role in the global fight against terrorism, saying that its efforts only included humanitarian relief assistance and that such actions are not directed at IS.
Ministry spokeswoman Eleanor Wang (王珮玲) made it clear that the nation’s role in the fight against terrorism is confined to providing humanitarian and emergency response assistance — comments that were echoed by DPP Chairwoman Tsai Ing-wen (蔡英文), who called on China to step up its commitment to combat terrorists.
As with any talks at the international level, the two parties, intentionally or otherwise, have sent a clear message not only to IS, but also to Obama: “Keep Taiwan out of your fight.”
Criticisms of corruption, a poorly managed bureaucracy and uninformed, unprincipled or unaccomplished policy in China are often met with harsh punishments. Many protesters in the “blank paper movement,” for example, have been disappeared by the authorities. Meanwhile, the WHO has asked China to provide data on its COVID-19 situation, with the Chinese government choosing to disseminate propaganda instead. The first amendment of the US Constitution, written in 1791, prohibits the US government from abridging the freedom of speech, press, assembly, petition, or religion. More than 200 years later, China, the world’s second-largest economy, still lacks the freedoms of speech and the press,
As the People’s Republic of China (PRC) constantly strives to rewrite the Taiwan narrative, it is important to regularly update and correct the stereotypes that the PRC tries to foist on Taiwan and the world. A primary stereotype is that Taiwan has always been a part of China and its corollary that Taiwan has been a part of China since time immemorial. Both are false. Taiwan has always been a part of the vast Austronesian empire, which stretched from Madagascar in the west to Easter Island in the east and from Taiwan in the north to New Zealand in the south. That
The latest Cabinet reshuffle retains top economic and finance officials in their posts. Minister of Economic Affairs Wang Mei-hua (王美花), National Development Council Minister Kung Ming-hsin (龔明鑫), Financial Supervisory Commission Chairman Thomas Huang (黃天牧) and Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) Minister Chu Tzer-ming (朱澤民) are all to remain. President Tsai Ing-wen (蔡英文) and former vice president Chen Chien-jen (陳建仁), who is to be sworn in as the new premier tomorrow, reportedly wanted them to complete unfinished tasks and maintain coherent policymaking. This indicates that Tsai’s administration wants to formulate consistent and stable policies, reassure the business community and restore
To boost Taiwan’s international competitiveness, the government has launched a “bilingual nation” policy, pledging to achieve this goal by 2030. After the new Cabinet takes shape, it should promptly review the implementation of the policy, and then make adjustments if needed. How can Taiwanese’s English be improved? The answer is simple: Better English education would be a start. Oddly, many universities and even the College Entrance Examination Center (CEEC) are doing the opposite at the moment, taking Taiwan further away from becoming a “bilingual nation.” The CEEC, for example, which holds the General Scholastic Ability Test (GSAT) in January as well