Over the past weeks there have been a number of statements by President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration to the effect that Taiwan has not made sufficient progress toward trade liberalization because of the stalled cross-strait service trade agreement, causing Taiwan to fall behind South Korea, its main competitor.
The government is of course blaming the delay on the Sunflower movement and the Democratic Progressive Party (DPP), accusing them of impeding Taiwan’s inclusion in international free-trade agreements.
In the meantime, the Chinese Nationalist Party (KMT) portrays China as the gatekeeper to Taiwan’s participation in the proposed Trans-Pacific Partnership (TPP) as well as free-trade agreements with other nations, saying that “progress” needs to be made in the agreements with China before the nation can move toward other agreements.
There is a US colloquialism that sums up this argument perfectly: “Hogwash,” meaning “pertinently untrue” or even “utter nonsense.” Here is why.
First, it is crystal clear that China is inhibiting and constraining Taiwan in its attempt to gain more international space. What does the Ma administration do in response? Try to get closer to China. This is an utterly self-defeating approach, which will only lead Taiwan into a one-way alley toward Beijing.
Second, the cross-strait service trade agreement — and the proposed trade-in-goods agreement and the proposed free economic pilot zones — would not help Taiwan in its economic development and trade liberalization, but severely damage it.
The reason is that these agreements would undermine Taiwan’s industrial, agricultural and service base: Even more jobs would disappear and Taiwan would be flooded by Chinese goods and services, leaving little room for Taiwan’s own industry, agriculture and services.
Third, accepting China as a “gatekeeper” for Taiwan’s participation in regional trade organizations and bilateral trade agreements is tantamount to giving up the nation’s sovereignty. Taiwan needs to be self-confident and rely on its own strengths, and refuse to give China an excuse to choke its freedom to act in its own interests or in broader regional interests. Beijing itself is the reason other countries are hesitant to sign free-trade agreements with Taiwan, and it is highly deceptive, and even immoral, for the Ma government to pretend otherwise.
Last but not least, from many discussions with DPP representatives and the Sunflower movement, it has become apparent they are very outward-looking and highly supportive of real trade liberalization for Taiwan.
However, this real trade liberalization does not come about by cozying up to China. On the contrary: it would only come about if Taiwan distances itself from a repressive and authoritarian China, and builds up its own confidence to engage in international trade agreements in a democratic and transparent fashion — something that has been sorely lacking under Ma’s administration.
Taiwan can and should move toward true trade liberalization, but — as former US secretary of state Hillary Rodham Clinton said in June in an interview with Taiwan Business Weekly — avoid becoming economically over-reliant on China, which would entail it losing its economic and political independence.
Such real trade liberalization would require difficult choices for Taiwanese: there is a need for structural economic reform, simplifying the legal structures, cleaning up the bureaucratic red tape, investing in innovation and upgrading the manufacturing sector. All of that needs to be done in a democratic and transparent manner, so that society as a whole is brought to a new level and nobody is left behind.
Gerrit van der Wees is editor of Taiwan Communique, a publication based in Washington.
China has started to call Tibet “Xizang” instead of Tibet for several reasons. First, China wants to assert its sovereignty and legitimacy over Tibet, which it claims as an integral part of its territory and history. China argues that the term Xizang, which means “western Tsang” in Chinese, reflects the historical and administrative reality of the region, which was divided into U-Tsang, Amdo and Kham by the Tibetans themselves. China also contends that the term Tibet, which derives from the Mongolian word Tubet, is a foreign imposition that does not represent the diversity and complexity of the region. Second, China wants to
The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP) had engaged in weeks of political horse-trading between high-ranking officials, hoping to form a joint ticket to win January’s presidential election, but it all ended in a dramatic public falling out on live television on Thursday. The farcical performance involving mudslinging and quarrels among three men — the TPP’s candidate and Chairman Ko Wen-je (柯文哲), the KMT’s candidate, New Taipei City Mayor Hou You-yi (侯友宜), and Hon Hai Precision Industry Co founder Terry Gou (郭台銘), an independent — and their aides in the evening before the official candidate registration deadline
Due in large part to the US-China trade war, Taiwanese supply chains continue to relocate from China and some manufacturers have increased the rate at which they have invested in Mexico to align their operations with the needs of customers and to comply with US policy. However, setting up manufacturing plants in Mexico is not without its complications, including the language barrier, different cultures, local regulations and finding qualified staff. Accumulating talent with proficiency in Spanish is the first step to developing the market in Mexico, and indeed Latin America as a whole. WHY MEXICO Mexico is a good location for three
Hon Hai Precision Industry Co founder Terry Gou (郭台銘) might be accused of twice breaking his promises and betraying the Chinese Nationalist Party (KMT), then launching a signature drive for himself to stand as a candidate in January’s presidential election, only to turn around and quit the race. It clearly shows that rich people are free to do as they like. If that is so, then Taiwan People’s Party (TPP) Chairman and presidential candidate Ko Wen-je (柯文哲) is the perfect example of a political hack who changes his position as easily as turning the pages of a book. Taiwanese independence supporters