On his first day in office, independent Hualien County Commissioner Fu Kun-chi (傅崑萁) appointed his “ex-wife” Hsu Chen-wei (徐榛蔚) as deputy commissioner, provoking a storm of public debate.
The Ministry of the Interior (MOI) made the unusual move of immediately releasing a press statement to declare the appointment invalid.
Yet the Ministry of Civil Service, charged with implementing the Civil Service Employment Act (工務人員任用法), said that although it is illegal for an official to appoint a spouse as his or her deputy, the law no longer applies once the two are divorced.
The MOI then tweaked its stance, announcing that since the two were divorced, the appointment should be valid, unless the pair were still living under the same roof, which would violate the Public Officials Conflict of Interest Prevention Act (公職人員利益衝突迴避法).
The MOI deserves credit for its effort to find a legal basis to stop an appointment that would undermine the legal system. It must be said, however, that the ministry’s grasp of the law is a little weak if the best it can do is grope around for countermeasures whenever political hacks make a mockery of the legal system by abusing their powers and playing games with the law.
Everyone knows that fake marriages with immigrants are against the law — the crime in question being forgery. This is because civil servants then issue a false document, effectively colluding in a fictitious declaration of marriage.
Fu and Hsu finalized their divorce on Dec. 18, just before Fu took office.
It is obvious that the purpose of this action was to evade the appointment restriction imposed by the Civil Service Employment Act.
In reality, divorce is not just a matter of filling out a few forms. It involves practical matters such as dividing property and determining custody of children.
More to the point, there should be no cohabitation or common property after the divorce.
At his inauguration this month, Fu even addressed Hsu as his “taitai” (太太, wife) and praised her for marrying him in his time of difficulty and for standing by him.
It is glaringly obvious that the two are still in a husband-and-wife relationship and that their divorce was a fictitious claim that lead a public servant to issue an untrue document.
There can be no doubt that a fake divorce is a form of forgery, and therefore a crime under the law.
Furthermore, the purpose of this particular fake divorce was to evade the restriction on appointments laid down by Article 26 of the Civil Service Employment Act.
It was a conspiracy to secure the position of deputy county commissioner, a public position, for Hsu.
Prosecutors should take action to uphold the integrity of the legal system for the sake of the public good.
Instead of waiting for someone to file a complaint, they should take the initiative by investigating Fu and Hsu’s fake divorce and prosecuting the couple. Prosecutors are duty bound to fight crime by strictly enforcing the law.
Four years ago, then Taitung county commissioner Wu Chun-li (吳俊立) was removed from office after being found guilty on corruption charges in his first trial.
Upon being sworn into office, Wu had appointed his “ex-wife” Kuang Li-chen (鄺麗貞) as his deputy commissioner.
This was never investigated, however, because Wu lost his position after the (unrelated) corruption trial. Yet this, too, was an unlawful appointment following a fake divorce. As it occurred just four years ago, the statutory period for investigating the case has not yet expired. In fact, the two divorce cases can, and should, be investigated together.
It is to be hoped that prosecutors will take action now to deter shameless politicians from taking the electorate for a ride.
The restrictions on political appointments stipulated in Article 26 of the Civil Service Employment Act are basic conditions for combating corruption.
Those in the government should use every means at their disposal to uphold anti-corruption regulations.
Otherwise, Taiwan’s efforts to stop conflicts of interest will come to naught.
For the sake of the integrity of our legal system, the authorities should do all they can to prevent appointments that violate the law, while prosecutors should launch immediate investigations into these cases and prosecute all those involved.
Once a court of law has found a politician’s divorce to be fake, formally declaring it null and void, Article 26 of the Civil Service Employment Act will apply, and an appointment that is illegal will automatically become null and void, too.
Lee Ching-hsiung is a lawyer and former member of the Examination Yuan.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
The gutting of Voice of America (VOA) and Radio Free Asia (RFA) by US President Donald Trump’s administration poses a serious threat to the global voice of freedom, particularly for those living under authoritarian regimes such as China. The US — hailed as the model of liberal democracy — has the moral responsibility to uphold the values it champions. In undermining these institutions, the US risks diminishing its “soft power,” a pivotal pillar of its global influence. VOA Tibetan and RFA Tibetan played an enormous role in promoting the strong image of the US in and outside Tibet. On VOA Tibetan,
Former minister of culture Lung Ying-tai (龍應台) has long wielded influence through the power of words. Her articles once served as a moral compass for a society in transition. However, as her April 1 guest article in the New York Times, “The Clock Is Ticking for Taiwan,” makes all too clear, even celebrated prose can mislead when romanticism clouds political judgement. Lung crafts a narrative that is less an analysis of Taiwan’s geopolitical reality than an exercise in wistful nostalgia. As political scientists and international relations academics, we believe it is crucial to correct the misconceptions embedded in her article,
Sung Chien-liang (宋建樑), the leader of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), caused a national outrage and drew diplomatic condemnation on Tuesday after he arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office dressed in a Nazi uniform. Sung performed a Nazi salute and carried a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf as he arrived to be questioned over allegations of signature forgery in the recall petition. The KMT’s response to the incident has shown a striking lack of contrition and decency. Rather than apologizing and distancing itself from Sung’s actions,
US President Trump weighed into the state of America’s semiconductor manufacturing when he declared, “They [Taiwan] stole it from us. They took it from us, and I don’t blame them. I give them credit.” At a prior White House event President Trump hosted TSMC chairman C.C. Wei (魏哲家), head of the world’s largest and most advanced chip manufacturer, to announce a commitment to invest US$100 billion in America. The president then shifted his previously critical rhetoric on Taiwan and put off tariffs on its chips. Now we learn that the Trump Administration is conducting a “trade investigation” on semiconductors which