Nearly 1,000 of Taiwanese human rights activist and author Bo Yang's (
The Council for Cultural Affairs (
Bo signed an agreement with the Chinese museum at the beginning of this year agreeing to provide it with some of his manuscripts, letters, writing desks, chairs, pens and paper weights, as well as taped interviews from his time in prison on Green Island so that they could be stored in Beijing.
Because Bo's manuscripts are related to the history of modern Taiwanese literature and Taiwan's democratic development, they are important to researchers for their historic value. If these items are sent to China, Taiwanese researchers would have to travel thousands of kilometers to read them. This makes a mockery of Taiwan's efforts to preserve its cultural relics.
The manuscripts of Chen Ying-zhen (
The council, which is in charge of these matters, should think long and hard about this question.
Taiwan is overcrowded with independent organizations collecting and compiling literary works. Although the council has its National Museum of Taiwanese Literature (國家臺灣文學館), there are also other organizations actively gathering authors' manuscripts, such as the National Central Library (國家圖書館), the National Tsing Hua University Library (清華大學圖書館) and the National Taiwan University Library (臺灣大學圖書館).
Although the National Central Library and the National Museum of Taiwanese Literature fought to win Bo's manuscripts, both efforts ended in failure.
The National Museum of Taiwanese Literature was established in 2003, becoming the first national repository for literary works. It now holds more than 3,000 manuscripts and more than 7,000 audiovisual items.
The museum has research, development, preservation and administrative departments, but strangely lacks the most important division of all -- a collections department. Just imagine, the museum, which has the important mandate of gathering Taiwanese authors' original documents, hasn't established a department responsible for that mission. It's as if it is passively waiting for authors to bring their manuscripts right to its front door.
The museum should re-examine how its divisions are made up and establish that all-important collection department. Its members should get out of the museum and take the initiative to gather documents from authors both at home and abroad.
In addition, this museum should be the leader among Taiwanese institutions involved in preserving important literary materials.
It should actively seek to cooperate with the other Taiwanese organizations to prevent harmful competition that could end up scattering Taiwan's important documents to the winds.
Let us hope that Bo's manuscripts will be the last ones to leave Taiwan.
Hsueh Li-kui is a professor at the Graduate Institute of Library, Information and Archival Studies at National Chengchi University.
Translated by Marc Langer
Concerns that the US might abandon Taiwan are often overstated. While US President Donald Trump’s handling of Ukraine raised unease in Taiwan, it is crucial to recognize that Taiwan is not Ukraine. Under Trump, the US views Ukraine largely as a European problem, whereas the Indo-Pacific region remains its primary geopolitical focus. Taipei holds immense strategic value for Washington and is unlikely to be treated as a bargaining chip in US-China relations. Trump’s vision of “making America great again” would be directly undermined by any move to abandon Taiwan. Despite the rhetoric of “America First,” the Trump administration understands the necessity of
US President Donald Trump’s challenge to domestic American economic-political priorities, and abroad to the global balance of power, are not a threat to the security of Taiwan. Trump’s success can go far to contain the real threat — the Chinese Communist Party’s (CCP) surge to hegemony — while offering expanded defensive opportunities for Taiwan. In a stunning affirmation of the CCP policy of “forceful reunification,” an obscene euphemism for the invasion of Taiwan and the destruction of its democracy, on March 13, 2024, the People’s Liberation Army’s (PLA) used Chinese social media platforms to show the first-time linkage of three new
If you had a vision of the future where China did not dominate the global car industry, you can kiss those dreams goodbye. That is because US President Donald Trump’s promised 25 percent tariff on auto imports takes an ax to the only bits of the emerging electric vehicle (EV) supply chain that are not already dominated by Beijing. The biggest losers when the levies take effect this week would be Japan and South Korea. They account for one-third of the cars imported into the US, and as much as two-thirds of those imported from outside North America. (Mexico and Canada, while
I have heard people equate the government’s stance on resisting forced unification with China or the conditional reinstatement of the military court system with the rise of the Nazis before World War II. The comparison is absurd. There is no meaningful parallel between the government and Nazi Germany, nor does such a mindset exist within the general public in Taiwan. It is important to remember that the German public bore some responsibility for the horrors of the Holocaust. Post-World War II Germany’s transitional justice efforts were rooted in a national reckoning and introspection. Many Jews were sent to concentration camps not