In a speech before the US Congress, US Secretary of State Colin Powell said the Bush administration "doesn't really see a need" for Taiwan to hold a referendum, "but Taiwan is a democratic place, if they choose to have a referendum, they can have a referendum. We've made clear to them, however, that we do not want to see these actions lead in any way to change in the situation."
What Powell meant was, first, there is no need for Taiwan to hold a referendum; second, the US does not oppose a referendum in Taiwan.
However, Chinese-language media all over the world lead their stories with headlines emphasizing the US' opposition to the referendum rather than its respect for Taiwan's democracy. Such discourse obviously coincides with China's position in opposing the referendum and fomenting dissension between the US and Taiwan. It also reflects Beijing's success in permeating and brainwashing the Chinese-language media.
After his meeting with Chinese Premier Wen Jiabao (溫家寶), US President George W. Bush made some comments on Taiwan's political situation. Beijing on the one hand "encouraged" Bush by praising him. On the other, it said that Washington had not done enough in taking concrete steps to prevent Taiwan from holding a referendum. Some Chinese "academics" made this known to the US by making comments. Chen Yunlin (陳雲林), the head of the Taiwan Affairs Office of China's State Council, also put pressure on the Bush administration during his US visit earlier this month.
Next, Chinese Vice Foreign Minister Zhou Wenzhong (
These insatiable demands and truculent threats that disregarded the sovereignty of the US finally repulsed the US Congress and government. They thus took the following actions recently to refrain China:
First, the US pointed out that China's military threat is also very dangerous to the cross-strait relationship and represents an attempt to change the status quo.
Second, Washington pressured European nations several times not to lift their arms embargo against China.
Third, the US transferred a group of B52 bombers and a couple of nuclear submarines to Guam. This move seemed to target North Korea but in fact they are closer to the Taiwan Strait.
Fourth, Washington is thinking about proposing a motion at the UN Human Rights Commission, due to open soon, to criticize China's human rights record.
Fifth, US Under Secretary for Global Affairs Paula Dobriansky said that dissemination of democracy is an important component of the war against terrorism. From her statement, we can understand why Powell respects Taiwan's decision to hold the referendum.
Sadly, Taiwan cannot have referendum questions on more important, sensitive issues under the pressure exerted internationally by China.
Sadly again, a democratic superpower like the US has to compromise under China's intimidation on the issue of Taiwan.
However, as a world leader, the US can be reasonably expected by Taiwan to do more in disseminating the universal value of democracy.
Paul Lin is a political commentator based in New York.
Translated by Jennie Shih
In an article published in Newsweek on Monday last week, President William Lai (賴清德) challenged China to retake territories it lost to Russia in the 19th century rather than invade Taiwan. “If it is really for the sake of territorial integrity, why doesn’t China take back Russia?” Lai asked, referring to territories lost in 1858 and 1860. The territories once made up the two flanks of northern Manchuria. Once ceded to Russia, they became part of the Russian far east. Claims since then have been made that China and Russia settled the disputes in the 1990s through the 2000s and that “China
Trips to the Kenting Peninsula in Pingtung County have dredged up a lot of public debate and furor, with many complaints about how expensive and unreasonable lodging is. Some people even call it a tourist “butchering ground.” Many local business owners stake claims to beach areas by setting up parasols and driving away people who do not rent them. The managing authority for the area — Kenting National Park — has long ignored the issue. Ultimately, this has affected the willingness of domestic travelers to go there, causing tourist numbers to plummet. In 2008, Taiwan opened the door to Chinese tourists and in
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) arrest is a significant development. He could have become president or vice president on a shared TPP-Chinese Nationalist Party (KMT) ticket and could have stood again in 2028. If he is found guilty, there would be little chance of that, but what of his party? What about the third force in Taiwanese politics? What does this mean for the disenfranchised young people who he attracted, and what does it mean for his ambitious and ideologically fickle right-hand man, TPP caucus leader Huang Kuo-chang (黃國昌)? Ko and Huang have been appealing to that
On Tuesday, President William Lai (賴清德) met with a delegation from the Hoover Institution, a think tank based at Stanford University in California, to discuss strengthening US-Taiwan relations and enhancing peace and stability in the region. The delegation was led by James Ellis Jr, co-chair of the institution’s Taiwan in the Indo-Pacific Region project and former commander of the US Strategic Command. It also included former Australian minister for foreign affairs Marise Payne, influential US academics and other former policymakers. Think tank diplomacy is an important component of Taiwan’s efforts to maintain high-level dialogue with other nations with which it does