More on Romanization
If and when Taiwan ever sorts out the Romanization issue, a related matter will have to be tackled before street signs become useful for visitors.
Many road signs are part-Romanized, part-translated -- Minchuan East Road being a good example. This practice adds to the confusion. Saying "Minchuan East Road Section 1" to a monolingual taxi driver is likely to result in a blank stare, even if "Minchuan" is pronounced perfectly.
If road names were fully Romanized -- to "Minquan Dong Lu Yi Duan," say -- communication would probably become easier for those who do not speak Chinese.
Steven Crook
Tainan County
There is just one point I would like to add to the ongoing Pinyin debate. Many letter writers in recent days have mentioned that the only reason for using Pinyin in the first place is to accommodate foreigners in Taiwan. Wrong!
The real reason for teaching Pinyin in schools is to equip Taiwan's students with the skills needed to communicate Chinese-language ideas, names, etc to people who cannot read Chinese characters. Period. Street signs in Taipei are just one isolated "special case" of such communication.
The fact that the education system has completely ignored this essential skill of international literacy is nothing short of criminal. When local university students ask me how to spell some Chinese word "in English" for them, I just shake my head and sigh as I answer their questions.
How can this country let students into colleges or universities without even knowing a single Romanization system? How can students be expected to compete in the international marketplace when they don't even know the accepted standard for romanizing their own language?
I am familiar with three or four different Romanization systems and I'm not even a native speaker of Chinese. Do you think there are Japanese kids (or Chinese, Korean, whatever) going out into the world who don't know how to Romanize everything they can say? No.
Do you think there are Ger-man, French, Italian, Brazilian, Russian, or even Chinese kids graduating from university who don't know how to write their own language in "English" letters? Why should Taiwan be so lame in this regard?
Does it not embarrass the Ministry of Education that people in Taiwan are the only Chinese speakers in the world who don't know Hanyu Pinyin? Are Taiwanese people not angry at being deprived for so long of such a handy tool for communicating with foreigners?
Adding yet another Romanization system to the existing confusion would only make Taiwan a laughing stock.
Honestly, the fact that this idiotic debate is still going on might just be the single most astonishing thing about this (otherwise) wonderful country.
John Diedrichs
Taipei
Concerns that the US might abandon Taiwan are often overstated. While US President Donald Trump’s handling of Ukraine raised unease in Taiwan, it is crucial to recognize that Taiwan is not Ukraine. Under Trump, the US views Ukraine largely as a European problem, whereas the Indo-Pacific region remains its primary geopolitical focus. Taipei holds immense strategic value for Washington and is unlikely to be treated as a bargaining chip in US-China relations. Trump’s vision of “making America great again” would be directly undermined by any move to abandon Taiwan. Despite the rhetoric of “America First,” the Trump administration understands the necessity of
In an article published on this page on Tuesday, Kaohsiung-based journalist Julien Oeuillet wrote that “legions of people worldwide would care if a disaster occurred in South Korea or Japan, but the same people would not bat an eyelid if Taiwan disappeared.” That is quite a statement. We are constantly reading about the importance of Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), hailed in Taiwan as the nation’s “silicon shield” protecting it from hostile foreign forces such as the Chinese Communist Party (CCP), and so crucial to the global supply chain for semiconductors that its loss would cost the global economy US$1
US President Donald Trump’s challenge to domestic American economic-political priorities, and abroad to the global balance of power, are not a threat to the security of Taiwan. Trump’s success can go far to contain the real threat — the Chinese Communist Party’s (CCP) surge to hegemony — while offering expanded defensive opportunities for Taiwan. In a stunning affirmation of the CCP policy of “forceful reunification,” an obscene euphemism for the invasion of Taiwan and the destruction of its democracy, on March 13, 2024, the People’s Liberation Army’s (PLA) used Chinese social media platforms to show the first-time linkage of three new
Sasha B. Chhabra’s column (“Michelle Yeoh should no longer be welcome,” March 26, page 8) lamented an Instagram post by renowned actress Michelle Yeoh (楊紫瓊) about her recent visit to “Taipei, China.” It is Chhabra’s opinion that, in response to parroting Beijing’s propaganda about the status of Taiwan, Yeoh should be banned from entering this nation and her films cut off from funding by government-backed agencies, as well as disqualified from competing in the Golden Horse Awards. She and other celebrities, he wrote, must be made to understand “that there are consequences for their actions if they become political pawns of