Parochialism hurting Taiwan
After considerable debate the Ministry of Education has decided on Tongyong Pinyin (通用拼音) as the official Romanization system. It is disturbing, though not at all surprising, that what is essentially an academic concern has become so highly politicized.
While I'm not familiar with the Tongyong system, which I hear is perfectly adequate and can accommodate Hoklo and Hakka, it is clear that its biggest selling point is that it is seen to be pro-Taiwan. The Hanyu Pin-yin (漢語拼音) system is used throughout China and most of the Chinese-speaking world and is the official Romanization sys-tem of the UN. The Tongyong system, on the other hand, will be used widely throughout Taiwan (though probably not Taipei). So a parochial, local system has been favored over an almost universal standard.
Yu Bor-chuan (余伯泉) is quoted as saying ("Ma throws a spanner in the Pinyin works." July 12, page 1) that if the Hanyu system is adopted "Taiwan will lose its unique cultural traits and national identity." What rubbish! Are we to believe that national identity hinges on how a foreign alphabet is to be used?
The debate has become clouded by issues of nationalism and cross-strait relations. Most people in Taiwan couldn't care less how Mandarin is Romanized. Is it really necessary to have one system to cover all of Taiwan's languages? I don't see why. If Tongyong is so good for teaching Hakka and Hoklo then use it for that purpose, and keep Hanyu for Mandarin. That way we could also avoid the possibility of multiple Romanizations on street signs.
Richard K. Cotton
Tainan
T'an Ch'i or Tan Qi? No matter how you spell it, the Chinese word for "sigh" is all the response I can muster for this latest round in Taiwan's perennial and everlasting Pinyin Holy Wars.
In any event, patience is not a reaction that seems to flow naturally at this point, so forgive me for being blunt with whoever are in charge of this decades-long humiliation and debilitation of Taiwan's people.
Use Hanyu for Mandarin. Always. (I'll let other letter writers explain why, as I've done so myself already too many times over the years.)
Do not eliminate Zhuyin Fuhao (
Teach Hanyu in schools, not as a replacement for Zhuyin Fuhao, but simply as one of the essential "skills" needed for literacy in Mandarin.
Teach Tongyong in schools. Not for Mandarin, but for the other local languages it is designed to accommodate. The so-called "pro-Taiwan" activists who insist that the use of Hanyu would somehow amount to caving in to the unificationists are really missing the point. If their goal, as your article says, is to preserve Taiwan's "unique cultural traits and national identity" and if they see Hanyu as running counter to that goal, then it stands to reason that they see China's culture as distinct from Taiwan's. I couldn't agree more.
But that is precisely why the use of Hanyu actually affirms Taiwan's uniqueness. Because it acknowledges outright that Mandarin is an "imported, foreign" language, with only 50 years of history as a lingua franca in only limited portions of the country. First we had 50 years of Japanese, then another 50 years of Chinese.
Isn't it about time Taiwan gave all its languages equal status and respect? And isn't it about time the people of Taiwan stopped letting a few politically motivated academic hotheads make this entire country look like a worse-than-third-world intellectual backwater with their stubborn refusal to admit that Hanyu is the world standard?
John Diedrichs
Taipei
The debate about whether to use the globally accepted Hanyu system is one that continues to emphasize the silly and reactionary nature of the bureaucracy that exists in many ugly forms within Taiwan's government. More lucid and practical individuals like Mayor Ma Ying-jeou (
Students of Chinese no longer learn the Wade-Giles system and have never learned Bopomofo or Tongyong unless they have sought out such instruction once in Taiwan. These systems are as useless today as the bureaucratic institutions that continue to perpetuate and promote their usage.
This in its own should be reason enough to use Hanyu.
Hanyu is, granted, a rather confusing system to learn. But it can be learnt quite easily, because it is consistent. Why does the Academia Sinica consider Tongyong system -- concocted by diplomatic-minded professors -- a part of the "unique cultural traits and national identity" of Taiwan? This is an academic question regarding the Romanization of Mandarin Chinese, not a political issue of surrendering sovereignty to China.
Isn't the entire purpose of Romanization to accommodate foreign visitors? It is disheartening to see such bureaucratic buffoonery taking the reins in the promising democracy of Taiwan.
Ben Zoll
Seattle, Washington
There will be a new presidential administration in the United States in January 2025. It will be important for the Lai (賴清德) administration and America’s next administration to get on the same page quickly and visibly in respective efforts to bolster Taiwan’s security, economic vitality, and dignity and respect on the world stage. One key measure for doing so will be whether Washington and Taipei can coalesce around a common narrative for moving US-Taiwan relations forward. In recent years, Washington and Taipei have leaned into fear as a motivator for coordinated action. For a time, both sides publicly reinforced each other’s
Recently, the Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) published three of my articles on the US presidential election, which is to be held on Nov. 5. I would like to share my perspective on the intense and stalemated presidential election with the people of Taiwan, as well as Taiwanese and Chinese Americans in the US. The current consensus of both major US political parties is to counter China and protect Taiwan. However, I do not trust former US president Donald Trump. He has questioned the US’ commitment to defending Taiwan and explicitly stated the significant challenges involved in doing so. “Trump believes
The government is considering building a semiconductor cluster in Europe, specifically in the Czech Republic, to support Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC) new fab in Dresden, Germany, and to help local companies explore new business opportunities there. Europe wants to ensure the security of its semiconductor sector, but a lack of comprehensive supply chains there could pose significant risks to semiconductor clusters. The Czech government is aggressively seeking to build its own semiconductor industry and showing strong interest in collaborating with Taiwanese companies. Executive Yuan Secretary-General Kung Ming-hsin (龔明鑫) on Friday said that Taiwan is optimistic about building a semiconductor cluster in
Embroiled in multiple scandals, Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) on Thursday announced that he would apply for a three-month leave of absence from his role as party leader, creating uncertainty about the future of the TPP and the “new politics” that he had promised to bring. Shortly after his announcement, Ko’s home and office were searched and he was questioned by prosecutors over his suspected involvement in a corruption case related to a real-estate development project. He was arrested early Saturday morning after he refused to be questioned at night and attempted to leave the prosecutors’ office. In