The US periodical Newsweek has likened President Chen Shui-bian (陳水扁) to former US president Bill Clinton -- a man who tried to please everybody. The analogy is a criticism, not a compliment. Chen should take it as a warning and consider it carefully.
A few months after Clinton entered the White House, former president Richard Nixon observed that he had numerous shortcomings as a leader. The most serious of them was that Clinton desperately wanted to please everyone, but ultimately usually ended up pleasing no one, or at most only pleasing a very small number of people. Clinton's leadership style throughout his eight-year presidency proved Nixon right. Two aspects of Clinton the politician demonstrated his desire to please everyone: his political style and his political line.
Clinton was a president with extraordinary charisma. He was young, full of vitality, eloquent, and cordial -- quite uncommon qualities among recent US presidents. Only Clinton's idol, former US president John Kennedy, really stood up to comparison.
Clinton was not overly partisan. Although he was a Democrat, he professed to be a "New Democrat." He took the "third way" as his governing line. On the surface, he was neither left nor right, but in fact he wavered, going back and forth between the two. He wanted to have everything his way and get help from both sides. That is why he tried to please everyone.
The reason why Chen wants to please everyone is almost exactly the same and that desire is a very serious weakness in a leader. While Clinton was standing for his second term, the Economist magazine published an editorial titled, "Which Clinton?" They quoted a joke involving Republican presidential candidate, Bob Dole, and his running mate, Jack Kemp. The joke went that although the policy differences between Dole and Kemp were large, they paled in comparison with those between Clinton and Clinton.
Clinton paid lip-service to the notion of being a New Democrat, but in his heart, he was still an old-fashioned Democrat. In practice, however, he resembled a moderate Republican. At times, he acted like a bright and energetic activist, but at times he looked like a disorganized leader. He seemed like a principled idealist, but he was also a dyed-in-the-wool pragmatist.
Apparently, Clinton wanted to please everyone not only in the domestic political arena but also in his foreign policy. But the result was that, at home, people didn't know which Clinton to support, and, abroad, people didn't know which Clinton to believe. His policies, both foreign and domestic, lacked consistency, and, even worse, the political or policy information that he released in his capacity as president was contradictory.
Chen's speeches have often varied in accordance with the setting and the audience because he has Clintonesque leadership characteristics and because he is typical of "situational politicians." The circumstances determine everything. He speaks of independence to independence advocates and speaks of unification to the unificationists. He talks of peace at the front line, and talks of war at the rear. He discusses reconciliation when at a disadvantage and advocates direct opposition when in an advantageous position. As a result, many people are perplexed about which Chen they are hearing.
Taiwan currently faces a very particular set of circumstances both at home and abroad. Perhaps it is inevitable for politicians to want to please everyone or occasionally release ambiguous information. But while information may be ambiguous, it absolutely must not be confusing and contradictory. Sooner or later, such information will incur a heavy price. Chen should learn this lesson from Clinton.
Wang Chien-chuang is president of The Journalist magazine.
Translated by Ethan Harkness
In an article published in Newsweek on Monday last week, President William Lai (賴清德) challenged China to retake territories it lost to Russia in the 19th century rather than invade Taiwan. “If it is really for the sake of territorial integrity, why doesn’t China take back Russia?” Lai asked, referring to territories lost in 1858 and 1860. The territories once made up the two flanks of northern Manchuria. Once ceded to Russia, they became part of the Russian far east. Claims since then have been made that China and Russia settled the disputes in the 1990s through the 2000s and that “China
Trips to the Kenting Peninsula in Pingtung County have dredged up a lot of public debate and furor, with many complaints about how expensive and unreasonable lodging is. Some people even call it a tourist “butchering ground.” Many local business owners stake claims to beach areas by setting up parasols and driving away people who do not rent them. The managing authority for the area — Kenting National Park — has long ignored the issue. Ultimately, this has affected the willingness of domestic travelers to go there, causing tourist numbers to plummet. In 2008, Taiwan opened the door to Chinese tourists and in
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) on Thursday was handcuffed and escorted by police to the Taipei Detention Center, after the Taipei District Court ordered that he be detained and held incommunicado for suspected corruption during his tenure as Taipei mayor. The ruling reversed an earlier decision by the same court on Monday last week that ordered Ko’s release without bail. That decision was appealed by prosecutors on Wednesday, leading the High Court to conclude that Ko had been “actively involved” in the alleged corruption and it ordered the district court to hold a second detention hearing. Video clips
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je’s (柯文哲) arrest is a significant development. He could have become president or vice president on a shared TPP-Chinese Nationalist Party (KMT) ticket and could have stood again in 2028. If he is found guilty, there would be little chance of that, but what of his party? What about the third force in Taiwanese politics? What does this mean for the disenfranchised young people who he attracted, and what does it mean for his ambitious and ideologically fickle right-hand man, TPP caucus leader Huang Kuo-chang (黃國昌)? Ko and Huang have been appealing to that