Anti-piracy authorities say they have cracked down on illegal streaming of film and TV, but data suggest it is booming, reaching 215 billion illegal site visits last year.
That figure from Britain-based MUSO, which claims the most comprehensive data on piracy Web sites, shows an 18 percent increase between 2021 and last year, covering 480,000 films and TV shows.
“It’s as easy as it ever was to get illegal content,” MUSO CEO Andy Chatterley said.
The entertainment industry is not giving up.
It recognizes that previous efforts were counter-productive. Targeting individuals with massive fines for downloading a few movies made them look like corporate bullies, while court orders to block Web sites were often a whack-a-mole waste of time.
These days, they focus on the big fish — “people buying supercars with the millions they are making out of piracy sites,” in the words of Stan McCoy, president and managing director of the region encompassing Europe, the Middle East, and Africa for the Motion Picture Association, which represents Hollywood studios.
It is a key member of the Alliance for Creativity and Entertainment (ACE), formed in 2017 to coordinate anti-piracy efforts globally. It does the legwork to track down big operators and alert police.
This year, ACE has helped shut down operators in Spain, Brazil, Germany, Vietnam, Egypt and Tunisia, each with millions of monthly users.
The organization claims clear results, measured in prison sentences for operators and reduced options for users.
ACE says the number of illegal subscription services has dropped from 1,443 to 143 in the US on its watch.
However, free entertainment is still easy to find.
An inexperienced Agence France-Presse reporter took just a few minutes to Google a list of illegal streaming sites and access the latest episodes of hit shows Succession and White Lotus without any sign-up or payment.
Many are undeterred by crackdowns. The r/piracy discussion board on Reddit has 1.2 million members and every conceivable justification for their hobby, from the cost of legal streaming sites to lack of access in certain countries to vague anti-capitalist diatribes.
Some are disarmingly frank: “I don’t have any excuses. I could afford to pay for it all if I wanted, but instead of giving my money to some media company’s CEO who makes a thousand times what I do, I’d rather just save the money for my own retirement,” Reddit user ScarecrowJohnny wrote.
One factor dominates at the moment: the explosion of streaming options, with content now spread across increasingly pricey subscriptions to Netflix, Amazon.com Inc, Hulu, HBO and many more.
“I was paying for one or two, but now there’s 50 of the damn things and everything in the world costs more practically every day, so I went back to piracy,” Reddit user Jaydra wrote.
However, the watchdogs are unimpressed.
“People always find an excuse for piracy. It used to be there wasn’t enough choice — now it’s too much,” McCoy said.
Ironically, as the streaming environment fragments, MUSO’s piracy data has become one of the most accurate ways for media companies to measure which films and shows are genuinely popular. “Piracy is effectively the largest VOD [video-on-demand] platform in the world,” Chatterley said. “There is no platform bias, no cost bias, no access bias. You see what people actually want to watch.”
“We have clients who see what’s popular on piracy Web sites and then go buy it for their platform,” Chatterley said.
Since eliminating piracy is unrealistic, perhaps the most important goal for the industry is ensuring it does not become normalized.
“We’ve made a hell of a lot of progress to make it less easy,” McCoy said. “If people are dedicated to breaking the law, they will do, but it should be a marginalized activity, not mainstream.”
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar