The Financial Supervisory Commission (FSC) on Tuesday asked banks to examine their mortgage practices, as it had found that dummy accounts had been used to inflate real-estate prices in metropolitan Taipei.
It found that about 20 investors offered money management courses in which they encouraged consumers to apply for mortgages with banks, saying that they would help them invest in property free of charge, Financial Examination Bureau Deputy Director General Chang Tzy-ming (張子敏) told a news conference.
The investors helped them pay the mortgages, assigning scriveners to withdraw cash from banks to pay the debt, Chang said.
The scheme to inflate prices also included forging contracts, Chang said.
Two local banks were involved, with their staff participating in the investment courses, Chang said, urging the government to ban such practices.
The banks failed to appraise the properties appropriately and did not notice that market values stated in the contracts were too high, the commission said, adding that the lenders did not consult the government’s actual-price registration system.
They also did not notice that dummy accounts were used, it said.
Meanwhile, the banks provided working funds to the mortgage takers, indirectly contravening the loan-to-value limits on mortgages set by the central bank, the commission said, adding that this increased the risk of the loans.
The commission on Thursday held a virtual meeting with general managers of all local banks, credit unions and bill finance companies, asking them to examine their practices and reminding them that their mortgage operations would be examined later this year.
As the central bank earlier this month asked construction companies to develop their projects within 18 months of taking loans, the commission asked the banks to penalize those who breach the rules, Chang said.
“Banks must not help borrowers hoard land,” Chang said.
The Banking Bureau is considering whether to raise the risk weighting of mortgages in the calculation of capital adequacy at banks and reduce a bank’s capital adequacy if it has approved too many loans with high loan-to-value ratios, the commission said.
The new method of calculation might take effect as soon as June, it said.
The commission was the second government agency to hold talks with banks about the mortgage issue, following the central bank last week.
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Intel Corp has named Tasha Chuang (莊蓓瑜) to lead Intel Taiwan in a bid to reinforce relations between the company and its Taiwanese partners. The appointment of Chuang as general manager for Intel Taiwan takes effect on Thursday, the firm said in a statement yesterday. Chuang is to lead her team in Taiwan to pursue product development and sales growth in an effort to reinforce the company’s ties with its partners and clients, Intel said. Chuang was previously in charge of managing Intel’s ties with leading Taiwanese PC brand Asustek Computer Inc (華碩), which included helping Asustek strengthen its global businesses, the company
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.