Chinese e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd (阿里巴巴) remains on the US government’s annual list of “notorious markets” that peddle counterfeit products.
The Office of the US Trade Representative on Thursday said that Alibaba’s online marketplace Taobao.com (淘寶) continues to sell “high volumes” of pirated goods, according to companies that say they have been victimized.
It also said that Alibaba has “ineffective” procedures for removing counterfeit products.
In a statement, Alibaba said that “we do not agree” with the trade representative’s decision.
Alibaba added that even the US report recognized its efforts to work with companies to protect intellectual property.
“We will continue to wage this fight against counterfeiters,” the company said.
The trade office also added Saudi Arabia to its yearly “priority watchlist” of countries that do not adequately protect intellectual property, citing its failure to shield pharmaceuticals from counterfeit competition, and the continued piracy of movies and television shows on the BeoutQ service.
Also on the priority list this year are Algeria, Argentina, Chile, China, India, Indonesia, Kuwait, Russia, Ukraine and Venezuela.
Canada and Colombia this year were removed from the blacklist.
Canada last year agreed to upgrade intellectual property protection as part of a renegotiated North America free-trade agreement with the US and Canada.
Colombia updated its copyright law and improved intellectual property protection.
China, including Hong Kong, continues to account for vast majority of seizes of counterfeit goods by US Customs, the trade office said.
The watchlist and notorious markets blacklist are published annually and are not directly connected to a year-long trade dispute between the US and China.
The world’s two biggest economies have slapped import taxes on US$360 billion of each other’s goods.
They are fighting over US allegations that China steals trade secrets, coerces US and other foreign firms to hand over sensitive technology and unfairly subsidizes its own tech companies in an aggressive push to supplant US technological dominance. Talks to end the dispute are scheduled to resume next week in Beijing.
Chinese President Xi Jinping (習近平) yesterday vowed to abolish subsidies to firms that impede fair competition — addressing a major bone of contention in US trade talks.
Xi repeated past promises to lower tariffs, increase imports and open up more sectors of China’s economy to foreign businesses.
He also reiterated that China would not engage in competitive devaluation of its currency — another cause of US anger.
Additional reporting by AFP
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar