US President Donald Trump’s administration said it has widened US access to South Korea’s car market while providing US manufacturers protection from South Korean imports.
The US and South Korea have agreed to overhaul the six-year-old US-Korea Free Trade Agreement, senior US administration officials said on Tuesday, confirming an announcement earlier in Seoul.
Trump had called the original South Korea pact a job killer.
The new deal doubles — to 50,000 — the cars each US automaker can export annually to South Korea, reduces bureaucratic barriers to US products and extends a 25 percent US tariff on South Korean pickup trucks by 20 years, through 2041.
South Korea escapes the US’ new 25 percent tariff on imported steel, but must accept quotas on steel exports equal to 70 percent of its average annual shipments to the US from 2015 to last year.
The Asian country was the third-largest steel exporter to the US last year, after Canada and Brazil.
The officials spoke to reporters on condition of anonymity to discuss the policy ahead of an official announcement.
The US this month began imposing the steel tariffs, saying imports jeopardized US national security.
However, it has been suspending the duties on allies like the EU, Canada and Mexico.
The US Department of the Treasury is also in talks on a deal to prevent Seoul from deliberately pushing its currency lower to give South Korean exporters a competitive advantage.
A formal agreement on currency would be unprecedented, but it would include no enforcement mechanism.
The US trade deficit in goods with South Korea — nearly US$23 billion last year — widened after the original pact took effect in 2012, one reason Trump has denounced it.
Trade in cars has been especially lopsided: South Korea last year exported to the US 929,000 passenger vehicles worth US$15.7 billion.
By contrast, the US shipped to South Korea fewer than 53,000 cars, worth just US$1.5 billion, according to the US Department of Commerce.
The US has said South Korea has used non-tariff barriers, such as rigorous customs inspections, to block US products.
Trump’s complaints about South Korean trade practices have caused friction between the two allies at a crucial time, as he prepares for a meeting with North Korean leader Kim Jong-un.
Unions at South Korea’s two largest automakers, Hyundai Motor Co and Kia Motors Corp, have blasted the new agreement for blocking access to the fast-growing US pickup truck market.
“It is a humiliating deal that accepts Trump’s strategy to pre-emptively block South Korean pickup trucks,” Hyundai Motor Co’s labor union said in a statement.
TECH RACE: The Chinese firm showed off its new Mate XT hours after the latest iPhone launch, but its price tag and limited supply could be drawbacks China’s Huawei Technologies Co (華為) yesterday unveiled the world’s first tri-foldable phone, as it seeks to expand its lead in the world’s biggest smartphone market and steal the spotlight from Apple Inc hours after it debuted a new iPhone. The Chinese tech giant showed off its new Mate XT, which users can fold three ways like an accordion screen door, during a launch ceremony in Shenzhen. The Mate XT comes in red and black and has a 10.2-inch display screen. At 3.6mm thick, it is the world’s slimmest foldable smartphone, Huawei said. The company’s Web site showed that it has garnered more than
ISSUES: Gogoro has been struggling with ballooning losses and was recently embroiled in alleged subsidy fraud, using Chinese-made components instead of locally made parts Gogoro Inc (睿能創意), the nation’s biggest electric scooter maker, yesterday said that its chairman and CEO Horace Luke (陸學森) has resigned amid chronic losses and probes into the company’s alleged involvement in subsidy fraud. The board of directors nominated Reuntex Group (潤泰集團) general counsel Tamon Tseng (曾夢達) as the company’s new chairman, Gogoro said in a statement. Ruentex is Gogoro’s biggest stakeholder. Gogoro Taiwan general manager Henry Chiang (姜家煒) is to serve as acting CEO during the interim period, the statement said. Luke’s departure came as a bombshell yesterday. As a company founder, he has played a key role in pushing for the
CROSS-STRAIT TENSIONS: The US company could switch orders from TSMC to alternative suppliers, but that would lower chip quality, CEO Jensen Huang said Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳), whose products have become the hottest commodity in the technology world, on Wednesday said that the scramble for a limited amount of supply has frustrated some customers and raised tensions. “The demand on it is so great, and everyone wants to be first and everyone wants to be most,” he told the audience at a Goldman Sachs Group Inc technology conference in San Francisco. “We probably have more emotional customers today. Deservedly so. It’s tense. We’re trying to do the best we can.” Huang’s company is experiencing strong demand for its latest generation of chips, called
Vanguard International Semiconductor Corp (世界先進) and Episil Technologies Inc (漢磊) yesterday announced plans to jointly build an 8-inch fab to produce silicon carbide (SiC) chips through an equity acquisition deal. SiC chips offer higher efficiency and lower energy loss than pure silicon chips, and they are able to operate at higher temperatures. They have become crucial to the development of electric vehicles, artificial intelligence data centers, green energy storage and industrial devices. Vanguard, a contract chipmaker focused on making power management chips and driver ICs for displays, is to acquire a 13 percent stake in Episil for NT$2.48 billion (US$77.1 million).