In a one-room shop tucked inside a Beijing alley, a bearded 74-year-old fortune-teller in crimson tunic offers what Chinese parents have sought for centuries: An auspicious name for their newborn.
However, business has been tough lately for Mao Shandong and others in his trade as tech-savvy entrepreneurs have turned the ancient naming tradition into a lucrative online business.
“We can’t make a living these days,” Mao said.
Photo: AFP
Chinese have for centuries believed that a well-chosen name can ensure a lifetime of good fortune.
Unlike in English, where one draws from a lexicon of Josephs and Richards, a Chinese name can be created from any combination of two or three characters.
For many Chinese parents, making the right choice has become even more imperative as they seek to help their children stand out in the world’s most populous country.
“Parents care more and more about personal brand,” said Zhang Ruxin (張襦心), the 37-year-old cofounder of the Beijing-based naming service Qimingtong (起名通), which essentially means “Clear Naming.” “They realize that the name will follow their child for their entire life, be judged by their employers and have an impact on their values.”
Qimingtong operates almost entirely online, with parents filling out Web questionnaires and Zhang offering consultation services through the popular messaging app WeChat (微信).
A quick Web search reveals more than a hundred such businesses in China, each promising names that will pave the way for success.
Zhang founded Qimingtong in late 2014 with her business partner, Chen Jun (陳俊), after working for two decades as a reporter while pursuing a hobby helping friends and colleagues name their children.
Qimingtong’s software uses an algorithm to compile the best names for a child based on their parents’ responses to a personality quiz.
Zhang and her employees also help name dozens of newborns every day either via walk-ins or online consultations.
Rates range from 400 yuan (US$60) to 10,000 yuan for a private consultation with Zhang.
Liu Qiang (劉強), a police officer in central Henan Province, and his wife wanted to use a modern naming method that still accounts for bazi (八字) — the traditional belief in a destiny determined by one’s date of birth.
Bazi or “eight characters,” refers to the eight digits denoting the year, month, date and hour of birth. It is believed to determine the natural elements present in one’s life, such as metal, wood, water, fire and earth.
A name can compensate for the elements that a child lacks.
Liu’s son lacked a wood element, so Qimingtong named him “Bailin” (柏麟), combining the characters for cypress tree and a mythical, dragon-like creature from Chinese folklore to create a name which his parents hope will help him forge a unique identity.
Chinese looking to move abroad or work for international companies might also seek help choosing an English name.
At Lindsay Jernigan’s first job in Shanghai, she worked alongside Apple, Yoyo and Eleven.
The last coworker’s English name, inspired by a Liverpool footballer’s jersey number, regularly caused confusion.
Was the meeting with Eleven, or at 11am? Was she making a reservation for Eleven, or for 11 people?
While her company was filled with “really smart, driven” professionals, Jernigan feared their names would hurt their prospects in English-speaking work environments.
Two years ago she founded BestEnglishName.com, which charges 248 yuan for a 30-minute consultation via WeChat.
Some clients request English names that still adhere to bazi, forcing Jernigan to get creative.
If someone wants a water element, she may suggest “Brook,” “Morgan” — a water sprite in Welsh — or “Lindsay,” which means “Linden trees by the water.”
“Of course you can just get lists of names online, but we’re the only ones that truly understand the Chinese mentality,” Jernigan said. “The demand is definitely here.”
Not everyone shares her optimism.
Mao said he is ready to abandon his fortune-telling business, even as he scorns his rivals in the naming industry.
“All those Web sites, they’re the scams,” he said. “They don’t truly understand Chinese tradition.”
The US dollar was trading at NT$29.7 at 10am today on the Taipei Foreign Exchange, as the New Taiwan dollar gained NT$1.364 from the previous close last week. The NT dollar continued to rise today, after surging 3.07 percent on Friday. After opening at NT$30.91, the NT dollar gained more than NT$1 in just 15 minutes, briefly passing the NT$30 mark. Before the US Department of the Treasury's semi-annual currency report came out, expectations that the NT dollar would keep rising were already building. The NT dollar on Friday closed at NT$31.064, up by NT$0.953 — a 3.07 percent single-day gain. Today,
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar
The Financial Supervisory Commission (FSC) yesterday met with some of the nation’s largest insurance companies as a skyrocketing New Taiwan dollar piles pressure on their hundreds of billions of dollars in US bond investments. The commission has asked some life insurance firms, among the biggest Asian holders of US debt, to discuss how the rapidly strengthening NT dollar has impacted their operations, people familiar with the matter said. The meeting took place as the NT dollar jumped as much as 5 percent yesterday, its biggest intraday gain in more than three decades. The local currency surged as exporters rushed to