Landis Hospitality Group (麗緻餐旅集團), an upscale hotel and restaurant operator, is to open a new venue, Landis Inn Chuhu, in Hsinchu later this month, as it seeks to expand into the three-star hotel market, senior executives said yesterday.
Located near the Hsinchu Science Park (新竹科學園區) and National Chiao Tung University, the planned inn is aimed at business travelers and university students and faculty with a daily budget of between NT$3,300 and NT$4,200.
“We aim to increase our number of customers without giving up on operating five-star facilities,” Gary Lo (羅明威), assistant general manager at the group’s business development division, told a media briefing in Hsinchu.
Landis Inn Chuhu is the group’s newest venture after Hotel ONE Taichung (台中亞緻大飯店) launched in 2006.
The inn is another example of cooperation between a property builder and a hospitality provider in turning a former residential complex into a lodging establishment, as unfavorable policies and taxes have dragged on property transactions.
The complex features 3,000 ping (9,917m2) of floor space across 14 aboveground levels and two basement floors on a plot of land owned by state-run oil refiner CPC Corp, Taiwan (台灣中油).
Wei Shun Construction Co (暐順建設) won a 50-year lease from CPC to develop the plot and last year inked a deal with Landis to run the establishment, Lo said, adding that the builder is to keep the third to eighth floors as apartments for rent.
Landis Inn Chuhu is to have 173 guest rooms, two restaurants, a sky lounge, a fitness center and other amenities.
Landis executive assistant general manager Benjamin Huang (黃柄鈞), who was put in charge of the inn, expects occupancy rates to hit 80 percent in the first year of operations.
Food and beverage sales might generate 60 percent of total sales and guest rooms the remaining 40 percent, Huang said.
“The goal is achievable, because the group is to open branches of its popular Chinese restaurant Tien Hsiang Lo (天香樓) and French restaurant Brasserie Liz (麗緻巴賽麗) in the inn,” Huang said.
The two restaurants might help win customers and differentiate the inn from five-star competitors, such as Ambassador Hotel Group’s (國賓飯店集團) Ambassador Hotel Hsinchu and the Sheraton Hsinchu Hotel (新竹喜來登), Huang said.
Stella Chen (陳伊婷), the group’s assistant general manager who spent the past year supervising the conversion, said that while the inn is positioned as a three-star facility in pricing, it is equipped with four-star facilities and will provide five-star service.
Taiwanese suppliers to Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSMC, 台積電) are expected to follow the contract chipmaker’s step to invest in the US, but their relocation may be seven to eight years away, Minister of Economic Affairs J.W. Kuo (郭智輝) said yesterday. When asked by opposition Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Niu Hsu-ting (牛煦庭) in the legislature about growing concerns that TSMC’s huge investments in the US will prompt its suppliers to follow suit, Kuo said based on the chipmaker’s current limited production volume, it is unlikely to lead its supply chain to go there for now. “Unless TSMC completes its planned six
Power supply and electronic components maker Delta Electronics Inc (台達電) yesterday said second-quarter revenue is expected to surpass the first quarter, which rose 30 percent year-on-year to NT$118.92 billion (US$3.71 billion). Revenue this quarter is likely to grow, as US clients have front-loaded orders ahead of US President Donald Trump’s planned tariffs on Taiwanese goods, Delta chairman Ping Cheng (鄭平) said at an earnings conference in Taipei, referring to the 90-day pause in tariff implementation Trump announced on April 9. While situations in the third and fourth quarters remain unclear, “We will not halt our long-term deployments and do not plan to
‘SHORT TERM’: The local currency would likely remain strong in the near term, driven by anticipated US trade pressure, capital inflows and expectations of a US Fed rate cut The US dollar is expected to fall below NT$30 in the near term, as traders anticipate increased pressure from Washington for Taiwan to allow the New Taiwan dollar to appreciate, Cathay United Bank (國泰世華銀行) chief economist Lin Chi-chao (林啟超) said. Following a sharp drop in the greenback against the NT dollar on Friday, Lin told the Central News Agency that the local currency is likely to remain strong in the short term, driven in part by market psychology surrounding anticipated US policy pressure. On Friday, the US dollar fell NT$0.953, or 3.07 percent, closing at NT$31.064 — its lowest level since Jan.
The New Taiwan dollar and Taiwanese stocks surged on signs that trade tensions between the world’s top two economies might start easing and as US tech earnings boosted the outlook of the nation’s semiconductor exports. The NT dollar strengthened as much as 3.8 percent versus the US dollar to 30.815, the biggest intraday gain since January 2011, closing at NT$31.064. The benchmark TAIEX jumped 2.73 percent to outperform the region’s equity gauges. Outlook for global trade improved after China said it is assessing possible trade talks with the US, providing a boost for the nation’s currency and shares. As the NT dollar