Wretch Co (無名小站), a subsidiary of Yahoo-Kimo Inc (雅虎奇摩), introduced a new mini-blogging function on its social networking Web site yesterday.
Called Digu (嘀咕) — or “complaining” — the service allows users to write up to 140 Chinese characters to express their feelings or tell other users what they are doing. Digu is similar to Twitter.com, a US social networking and micro-blogging service that allows its users to send and read other users’ updates.
But so far, Twitter can only handle Japanese and the Latin alphabet, while Digu can handle Chinese characters.
“We have reached a new communication milestone with the launch of Digu in the fourth quarter. Our goal this year at Wretch is to build a solid foundation for a social networking platform in Taiwan and I’m proud to say that we’ve achieved this goal,” Light Lin (林弘全), product team manager of Wretch, said at a media briefing yesterday.
In the first half of this year, Wretch focused on building members’ personal profiles and linking members through various associations.
The company says that its next step is to make Wretch an extension of its users’ lives, not just something in virtual reality.
“So far in Taiwan, the closest thing to Digu would be Microsoft Corp’s instant messenger service. But rather than sending short messages to a few selected friends, Digu allows you to reach everyone on Wretch,” Lin said.
In the past two weeks, 9,000 Wretch members were invited to participate in a closed beta testing for Digu service.
The company found that 2,000 members consistently used Digu and the average time spent on the service was more than 10 minutes a day.
Internal studies showed that 60 percent of the participants used Digu to talk to other members, while 25 percent of the users used it for rants.
Another 10 percent saw Digu as a public conversation with full anonymity.
“People who normally blog find Digu a great tool to jot down their fragmented inspirations; they don’t feel the pressure to write long, formal blogs every time they log on. Also, well-known bloggers on Wretch are able to reach out to followers through less formal routes like Digu,” Lin said.
Cairo’s new monorail slices across the city skyline, running above the familiar chaos of blaring horns and aging buses’ exhaust fumes that mark rush hour below. The US$4.5 billion monorail, opened this month, is among Egypt’s most prominent new transport projects, part of a debt-funded infrastructure drive criticized for sapping state finances while bringing limited benefits to most of the country’s 109 million people. “It feels like you’re in a different country,” said Ramy Sayed, a restaurant manager, aboard a driverless Innovia 300 train. “No noise, no traffic, we’re not used to this.” The eastern line runs 56km from the bustling middle-class
Taiwanese firms have increased investment in the Philippines in recent years as Manila’s ties with Washington deepen and global supply chains continue to shift away from China, an expert at the Chung-Hua Institution for Economic Research (CIER, 中華經濟研究院) said yesterday. The Philippines had not been among Taiwanese investors’ top choices in Southeast Asia, CIER Taiwan ASEAN Studies Center director Kristy Hsu (徐遵慈) said at a seminar in Taipei. However, Taiwan’s investment in the country has grown significantly since the COVID-19 pandemic, reaching US $257 million last year, a high in recent years, she said. Although Taiwan’s total investment in the Philippines still lags
Starlux Airlines Co (星宇航空) today unveiled a long-haul network expansion plan at a shareholders’ meeting in Taipei, including direct flights to Barcelona, Spain, and Zurich, Switzerland, as well as a service connecting Taipei, Sydney and New Zealand. Starlux is to become the first Taiwanese carrier to offer non-stop services to the two European cities, while the inaugural oceanic route is expected to expand transit opportunities within the Australia-New Zealand market, Starlux said. Flight services to Chicago, Dallas, Washington and New York are under evaluation, the airline added. Prior to the shareholders’ meeting, the airline earlier this year announced that it would be
Intel Corp regards Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) as a longstanding partner, as the US chipmaker would continue outsourcing production of advanced chips to TSMC, Intel chief executive officer Lip-Bu Tan (陳立武) said yesterday. “I don’t look at people as competitors. I look at the collaboration... Nvidia is also, you know, a good friend,” Tan told a news conference following his keynote speech at the Computex trade show in Taipei. “It’s a very trusted partnership for us... We are a big, top customer for them, and we’re going to continue doing that,” he said, referring to TSMC, the world’s largest foundry