The newest official guardian of the French language has spoken: English, he says, is jumping the barricades and threatening the language of Moliere.
He should know. He is British — the first from his nation to become one of the 40 esteemed “immortals” of the Academie Francaise, the institution that has watched over the French language since 1635.
Is he a fox in the hen house — as one might think given the history of mutual disdain between England and France?
“No,” Michael Edwards said. “Nor am I the Trojan Horse. I don’t want to stir things up.”
However, he just might.
Edwards, a Cambridge-educated poet, writer and translator married to a French woman, says that while he became a French citizen a decade ago, his British identity is “essential.”
“I don’t stop being British. No,” he said in an interview this week in his office at the august College de France, where he holds a chair in the Study of Literary Creation in the English Language.
For example, he wonders why there are no French words to express certain concepts. One can descend in French, descendre, but one cannot ascendre, or ascend — as Edwards has to his illustrious seat.
The British academic, who will be 75 later this month, was voted into the Academie Francaise in February — on his third try, with his first candidacy in 2008. Becoming an “immortal,” which takes lots of real-world networking, is for him something akin to entering the celestial realm of the gods of French literature.
“When I was a student, the Academie Francaise was a kind of unreal paradise in which lived people like Racine and La Fontaine and Voltaire and Hugo and Claudel and Valery.”
It is unusual in the extreme for an outsider like Edwards to be elected to the elite French club — but not without precedent.
Another Anglo-Saxon, Julien Green, born in Paris to American parents and schooled in the French system, preceded Edwards at the Academie Francaise.
However, Edwards, born outside London, is the first member from Britain speaking French as an adopted language. However, he is not the only foreign-born member of the Academie Francaise.
In fact, one of them — Chinese-born Francois Cheng — encouraged Edwards to seek a seat. It took three tries and lots of networking to gain backers among the members ahead of this year’s victory vote.
And while winning recognition from the French language elite was a battle for Edwards, there were no signs that French snobbery regarding his British origins played a role in the process.
Edwards chuckles when asked why he wanted to become a so-called immortal.
“It’s like asking someone, why did you want to play in the World Cup,” he said.
However, unlike owning the World Cup soccer trophy, becoming a member of the Academie Francaise is an honor that lasts for life. Immortals are only replaced when one of the 40 dies. The graying institution — where more than half of its members are over 75 and only five of them women — currently has four vacant seats.
Edwards will take Seat No. 31, replacing writer Jean Dutourd, in November. Then, he will don a gold-embroidered green suit and take up his ornamental sword in an elaborate ceremony, and deliver a lengthy speech — to be published word-for-word in some French newspapers.
However, this lover of Shakespeare already has some clear thoughts about the French language’s biggest enemy: English, which has become the world’s lingua franca.