The wife of a dissident Chinese lawyer missing for more than a year said she was relieved to learn he is alive and appealed yesterday to the government to allow him to leave China and join his family in the US.
Attorney Gao Zhisheng (高智晟) resurfaced suddenly on Sunday, saying he was living in northern China, but it was not clear under what conditions.
Before being jailed and otherwise muzzled four years ago, Gao was the most dauntless of a new group of civil liberties lawyers. He took on sensitive cases involving underground Christians and the banned Falun Gong and advocated constitutional reform.
Since he went missing on Feb. 4 last year from his hometown, the government has given vague explanations about Gao’s whereabouts, heightening worries he had been jailed or tortured as he was previously.
“I am tremendously relieved that my husband is alive,” Gao’s wife, Geng He (耿和), said in a statement issued by Freedom Now, a non-governmental organization that represents prisoners of conscience.
Geng and her two children fled China a month before Gao was detained and now live in the US.
“I am so happy that my children were able to speak to him,” she said. “My children and I have not seen their father since January 2009. We urge the Chinese government to allow Zhisheng to leave the country and be reunited with us in the United States.”
Contacted briefly on Sunday on his cellphone, Gao said he was living in Wutai Shan, a mountain range famous as a Buddhist retreat, and that he was “free at present.”
“I just want to be in peace and quiet for a while and be reunited with my family,” Gao said. “Most people belong with family. I have not been with mine for a long time. This is a mistake and I want to correct this mistake.”
Li Heping (李和平), a Beijing-based human rights lawyer and friend of Gao’s, said he also spoke briefly with Gao and believed Gao was being followed by authorities.
“I believe he does not have freedom,” Li said. “First, when we were speaking, he sounded like he wanted to hang up. He told me that he had friends around him. I’m sure that the people around him are limiting what he can say.”
Kouri Richins, a Utah mother who published a children’s book about grief after the death of her husband is to serve a life sentence for his murder without the possibility of parole, a judge ruled on Wednesday. Richins was convicted in March of aggravated murder for lacing a cocktail given to her husband, Eric Richins, with five times the lethal dose of fentanyl at their home near Park City in 2022. A jury also found her guilty of four other felonies, including insurance fraud, forgery and attempted murder for trying to poison her husband weeks earlier on Feb. 14, 2022, with a
DELA ROSA CASE: The whereabouts of the senator, who is wanted by the ICC, was unclear, while President Marcos faces a political test over the senate situation Philippine authorities yesterday were seeking confirmation of reports that a top politician wanted by the International Criminal Court (ICC) had fled, a day after gunfire rang out at the Philippine Senate where he had taken refuge fearing his arrest. Senator Ronald “Bato” dela Rosa, the former national police chief and top enforcer of former Philippine president Rodrigo Duterte’s “war on drugs,” has been under Senate protection and is wanted for crimes against humanity, the same charges Duterte is accused of. “Several sources confirmed that the senator, Senator Bato, is no longer in the Senate premises, but we are still getting confirmation,” Presidential
HELP DENIED? The US Department of State said that the Cuban leadership refuses to allow the US to provide aid to Cubans, ‘who are in desperate need of assistance’ US Secretary of State Marco Rubio on Wednesday said that Cuba’s leadership must change, as Washington renewed an offer of US$100 million in aid if the communist nation agrees to cooperate. Cuba has been suffering severe economic tumult led by an energy shortage that plunged 65 percent of the country into darkness on Tuesday. Cuba’s leaders have blamed US sanctions, but Rubio, a Cuban American and critic of the government established by Fidel Castro, said the system was to blame, including corruption by the military. “It’s a broken, nonfunctional economy, and it’s impossible to change it. I wish it were different,” he told
Myanmar yesterday published a parliamentary bill proposing the death sentence for those who detain or violently coerce people into working in online scam centers. Internet fraud factories have flourished in Myanmar, part of Southeast Asia’s scam economy, targeting Internet users worldwide with romance and cryptocurrency investment cons. The multibillion-dollar black market attracts many willing employees, but repatriated foreigners have also reported being trafficked to sites in Myanmar and tortured by scam center operators. The draft legislation would allow capital punishment for “violence, torture, unlawful arrest and detention, or cruel treatment against another person for the purpose of forcing them to commit online scams.” The