The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday reiterated its stance on protecting the nation’s democracy as it responded to the resignation of a campaign spokeswoman over a controversial remark about unification with China.
President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) former re-election campaign spokeswoman, Lin Ching-yi (林靜儀), resigned on Friday after she came under fire for saying in an interview with German broadcaster Deutsche Welle on Thursday that, in terms of national sovereignty, proposing unification with a hostile power such as China constitutes “treason.”
The remarks were seen as highly controversial, coming just days after the DPP rammed an anti-infiltration law through the Legislature on Dec. 31 that criminalizes political activities backed by hostile foreign forces such as China.
Photo: Su Fun-her, Taipei Times
Lin said in the interview that China had threatened Taiwan with use of military force, and that legislation passed last year meant there would be consequences for retired military officers who participated in political events in China.
The protection of Taiwan’s democratic systems and its way of life, and the rejection of any scenario in which the Republic of China would cease to exist, such as China’s “one country, two systems” formula, were matters of consensus among the nation’s 23 million people, the DPP said yesterday.
The DPP has walked hand-in-hand with Taiwanese for 30 years, fighting for political transformation, freedom from the one-party, authoritarian regime of the Chinese Nationalist Party (KMT), and the establishment of a country free of fear, the DPP said.
Having become a mature democracy where freedom of speech is protected by law, Taiwan would not return to a period of “white terror,” it said.
The DPP’s passage last year of the Resolution on a Shared Journey With Society (社會同行世代共贏決議文) was in the spirit of the party’s 1999 Resolution on Taiwan’s Future (台灣前途決議文), and reiterated its stance on national reform and the nation’s self-determination, it said.
No party, including the DPP, could make decisions on behalf of the public, it said.
Separately, Tsai said on Facebook that democracy has always been the party’s core value, and that it had never viewed differing political views as treasonous.
“Let me clearly state that our nation’s name is the Republic of China, and the sovereignty of that nation is in the hands of its 23 million people. Therefore, there is no issue involving the renaming of the country,” Tsai said.
Her most important responsibility as president is the defense of the nation’s sovereignty, freedoms and democratic way of life, she said.
Additional reporting by CNA
President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration is seeking to join an Indo-Pacific economic framework being planned by the US, a senior official said. The government is paying close attention to the regional economic pact being touted by US President Joe Biden, although too few details have emerged from Washington for Taipei to make specific plans, the official said, speaking on the condition of anonymity. The US is expected to launch the Indo-Pacific economic framework next month after negotiations with Australia, India and Japan, the official said. The economic initiative is to tackle trade facilitation, standards for the digital economy and technology, supply-chain resiliency and
‘NEW YEAR GIFT’: While the MAC called the song propaganda, China’s Taiwan Affairs Office said that it addressed the homesickness of ‘Taiwanese compatriots’ A pro-unification pop song aired on Chinese television earlier this month would only further sour Taiwanese sentiment toward China, the Mainland Affairs Council (MAC) said on Wednesday. The music video for We Sing the Same Song (我們同唱一首歌), which aired on China Central Television, features Chinese artists performing alongside Taiwanese singers Jam Hsiao (蕭敬騰), Ouyang Nana (歐陽娜娜) and Chen Li-nong (陳立農). The lyrics were reportedly written by Taiwanese lyricist Vincent Fang (方文山), known for his collaborations with Jay Chou (周杰倫), to music composed by a Chinese musician. Sung in Chinese and Hoklo (commonly known as Taiwanese), the song is about three Taiwanese siblings who
RULES TIGHTENED: Passengers arriving from Sydney and Los Angeles tested positive for COVID-19, while passengers arriving from Seattle all tested negative Seventeen of the 217 passengers who arrived on long-haul at Taiwan Taoyuan International Airport yesterday morning tested positive for COVID-19, the Central Epidemic Command Center (CECC) said, adding that the positivity rate was higher than expected. Yesterday was the first day that the government enforced stricter health guidelines for the testing of passengers arriving on long-haul flights. They must undergo a polymerase chain reaction test immediately after arriving at the nation’s international airports. Those who test positive are sent directly to hospitals to avoid spreading the virus to people working in and around the airports and at quarantine hotels. Victor Wang (王必勝),
SEPARATE CASE? A woman tested positive when she went with her daughter to be tested, because her daughter had taken the same bus to school as a steakhouse worker The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported 10 local COVID-19 cases, six of whom had visited a steakhouse in Taoyuan where an infection cluster has been reported. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that of the 10 local infections, one case — No. 17,928 — is a Taiwan Taoyuan International Airport disease prevention staffer who works in the area where inbound travelers collect their saliva for a COVID-19 polymerase chain reaction (PCR) test, and sometimes at the fever screening station. The staffer had tested negative in a PCR test on Jan. 9 and