Mainland Affairs Council (MAC) Minister Chen Ming-tong (陳明通) yesterday apologized to the public after his comparison of “people who only care about getting their stomach full” to “animals” attracted criticism.
“The main message of my comments yesterday [Monday] was to emphasize the importance of safeguarding our sovereignty while seeking economic development, especially given that the incident involved Chinese jets crossing the median line of the Taiwan Strait on Sunday morning, causing an unprecedented level of military pressure on Taiwan,” Chen told an impromptu news conference in Taipei.
Chen said that he would like to apologize for some of his inappropriate remarks that might have caused some members of the public to feel uncomfortable, adding that he did not mean to disrespect those working to boost Taiwan’s economy.
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
He was referring to remarks he made in a radio interview on Monday, during which he said that there would be no difference between human beings and animals if humans only care about the material aspects of life and filling their stomach.
As Chen also commented on Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu’s (韓國瑜) trip last month to Hong Kong, Macau and China — during which he stirred controversy with an unexpected meeting with Chinese Liaison Office of the Central People’s Government in the Hong Kong Special Administrative Region Director Wang Zhimin (王志民) — some local media drew a connection between Han and Chen’s “animals” comments.
Han, of the Chinese Nationalist Party (KMT), late on Monday said that the real “animals” were corrupt politicians and accused Chen of “being blind.”
Photo: Wang Yi-sung, Taipei Times
Earlier yesterday, a group of KMT lawmakers demanded at a news conference that Chen apologize for his remarks and resign.
As President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) administration cannot sell goods to China, Han had to go to China to secure orders to better people’s livelihoods, only to be accused by Chen of being more “worthless than pigs, dogs and animals,” KMT caucus whip Johnny Chiang (江啟臣) said, adding that Chen’s remarks smacked of hubris and contempt of people who desire better lives.
Chen yesterday said that he was not targeting Han.
“You can see that my comments both before and after his trip to sell agricultural products were quite positive,” he said, urging the public to refrain from reading too much into his remarks.
Asked to comment on Chen’s apology, Han said that as the minister has already apologized, people should be more forgiving.
KMT deputy spokeswoman Hung Yu-chien (洪于茜) said that the ruling Democratic Progressive Party should engage in self-reflection if it fails to fulfill even people’s most basic needs.
“We hope he could demonstrate some empathy and understand the simple wish of many people at the grassroots level to be able to dress warmly and fill their stomach,” Hung said.
Separately, KMT New Taipei City Councilor Chen Ming-yi (陳明義) carried a black pig, a molosser and a bucket of pig excrement to the council’s building in Taipei in protest of Chen Ming-tong’s remarks.
The minister’s remarks were an insult to Taiwanese who struggle to keep themselves from the cold and hunger, he said.
MAC official Chang To-ma (張多馬), who greeted Chen Ming-yi at the protest, said that the minister’s remarks were not meant to insult the public, but to remind people that they should be wary of potential danger even when in peace.
Chang received the bucket of pig excrement on behalf of the minister, but did not take it into the building.
It was later disposed of by a janitor.
Additional reporting by Sean Lin and CNA
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching