Civic groups yesterday condemned Chinese authorities for banning Lee Ching-yu (李凈瑜) from visiting her husband, jailed Taiwanese human rights advocate Lee Ming-che (李明哲), and called for his release.
“Chinese authorities’ decision to ban family visitation during the Lunar New Year period, a time of family reunion, is inhumane and shameful,” Taiwan Association for Human Rights secretary-general Chiu Ee-ling (邱伊翎) told a news conference in Taipei.
Lee Ching-yu was honest about her husband’s situation in Hunan Province’s Chishan Prison, Chiu said.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times
“No prisoners or their family would deliberately tell lies to risk more punishment,” she added.
Lee Ching-yu on Dec. 24 last year told a news conference that the prison had mistreated her husband by throwing away his warm clothing, serving him spoiled food and making him work more than 10 hours per day.
They also froze his bank account, refused to activate his telephone card and prevented him from receiving letters and books from family, she said.
On Monday, Lee Ching-yu received a letter from prison officials informing her that she has been banned from visiting her husband for three months, from Wednesday last week to April 22, because her public comments “deviated” from the facts and would “hinder” his rehabilitation.
“All of my visits to the prison were monitored by the Chinese government. What I said about the prison after returning to Taiwan was based entirely on what I saw and heard there,” Lee Ching-yu said.
Lee Ming-che had asked her to “tell everyone” about his situation after her return to Taiwan, telling her that “there is a lot more I have not told you,” she said.
She added that if her words diverted from the facts, the prison can release videos of their meeting.
“My husband is in your prison. What leverage do I have to spread lies? If I lied, you can immediately expose me,” Lee Ching-yu said.
“Why would human rights hinder a prisoner’s rehabilitation? Not to mention that Lee Ming-che is innocent,” she added.
She said that if Chinese authorities would not allow her to visit Lee Ming-che, they should at least allow civic groups and the Mainland Affairs Council to visit him.
“What China is doing is extending its crackdown on freedom of speech to Lee Ming-che’s family,” Democratic Progressive Party Legislator Yu Mei-nu (尤美女) said.
Banning family visitation is not only against universal humanitarian values, but against the UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and China’s own law on imprisonment, she said.
The prison could continue to mistreat Lee Ming-che if his family is not allowed to visit, Amnesty International Taiwan director Annie Huang (黃尚卿) said.
“Chinese authorities should respect freedom of speech and release Lee Ming-che,” she said, adding that his family has the right to visit him.
To show support for Lee Ming-che, civic groups said that they have been urging the public to send postcards to him in prison and tag him On social media on Lunar New Year’s Eve.
They have sent more than 70 letters to him, they said.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
Two Taiwanese prosecutors were questioned by Chinese security personnel at their hotel during a trip to China’s Henan Province this month, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. The officers had personal information on the prosecutors, including “when they were assigned to their posts, their work locations and job titles,” MAC Deputy Minister and spokesman Liang Wen-chieh (梁文傑) said. On top of asking about their agencies and positions, the officers also questioned the prosecutors about the Cross-Strait Joint Crime-Fighting and Judicial Mutual Assistance Agreement, a pact that serves as the framework for Taiwan-China cooperation on combating crime and providing judicial assistance, Liang
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,