Civic groups yesterday condemned Chinese authorities for banning Lee Ching-yu (李凈瑜) from visiting her husband, jailed Taiwanese human rights advocate Lee Ming-che (李明哲), and called for his release.
“Chinese authorities’ decision to ban family visitation during the Lunar New Year period, a time of family reunion, is inhumane and shameful,” Taiwan Association for Human Rights secretary-general Chiu Ee-ling (邱伊翎) told a news conference in Taipei.
Lee Ching-yu was honest about her husband’s situation in Hunan Province’s Chishan Prison, Chiu said.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times
“No prisoners or their family would deliberately tell lies to risk more punishment,” she added.
Lee Ching-yu on Dec. 24 last year told a news conference that the prison had mistreated her husband by throwing away his warm clothing, serving him spoiled food and making him work more than 10 hours per day.
They also froze his bank account, refused to activate his telephone card and prevented him from receiving letters and books from family, she said.
On Monday, Lee Ching-yu received a letter from prison officials informing her that she has been banned from visiting her husband for three months, from Wednesday last week to April 22, because her public comments “deviated” from the facts and would “hinder” his rehabilitation.
“All of my visits to the prison were monitored by the Chinese government. What I said about the prison after returning to Taiwan was based entirely on what I saw and heard there,” Lee Ching-yu said.
Lee Ming-che had asked her to “tell everyone” about his situation after her return to Taiwan, telling her that “there is a lot more I have not told you,” she said.
She added that if her words diverted from the facts, the prison can release videos of their meeting.
“My husband is in your prison. What leverage do I have to spread lies? If I lied, you can immediately expose me,” Lee Ching-yu said.
“Why would human rights hinder a prisoner’s rehabilitation? Not to mention that Lee Ming-che is innocent,” she added.
She said that if Chinese authorities would not allow her to visit Lee Ming-che, they should at least allow civic groups and the Mainland Affairs Council to visit him.
“What China is doing is extending its crackdown on freedom of speech to Lee Ming-che’s family,” Democratic Progressive Party Legislator Yu Mei-nu (尤美女) said.
Banning family visitation is not only against universal humanitarian values, but against the UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and China’s own law on imprisonment, she said.
The prison could continue to mistreat Lee Ming-che if his family is not allowed to visit, Amnesty International Taiwan director Annie Huang (黃尚卿) said.
“Chinese authorities should respect freedom of speech and release Lee Ming-che,” she said, adding that his family has the right to visit him.
To show support for Lee Ming-che, civic groups said that they have been urging the public to send postcards to him in prison and tag him On social media on Lunar New Year’s Eve.
They have sent more than 70 letters to him, they said.
FAST TRACK? Chinese spouses must renounce their Chinese citizenship and pledge allegiance to Taiwan to gain citizenship, some demonstrators said Opponents and supporters of a bill that would allow Chinese spouses to obtain Taiwanese citizenship in four years instead of six staged protests near the Legislative Yuan in Taipei yesterday morning. Those who oppose the bill proposed by the Chinese Nationalist Party (KMT) demanded that Chinese spouses be granted citizenship only after renouncing their Chinese citizenship, passing a citizenship test and pledging allegiance to Taiwan. The demonstrators, who were protesting at a side entrance to the Legislative Yuan on Jinan Road, were mostly members of the Taiwan Association of University Professors and other organizations advocating Taiwanese independence. Supporters of the bill, led
SILENT MAJORITY: Only 1 percent of Chinese rejected all options but war to annex Taiwan, while one-third viewed war as unacceptable, a university study showed Many Chinese are more concerned with developments inside their country than with seeking unification with Taiwan, al-Jazeera reported on Friday. Although China claims Taiwan as its own territory and has vowed to annex it, by force if necessary, 23-year-old Chinese Shao Hongtian was quoted by al-Jazeera as saying that “hostilities are not the way to bring China and Taiwan together.” “I want unification to happen peacefully,” Shao said. Al-Jazeera said it changed Shao’s name to respect his wish for anonymity. If peaceful unification is not possible, Shao said he would prefer “things to remain as they are,” adding that many of his friends feel
Taiwan has “absolute air superiority” over China in its own airspace, Deputy Minister of National Defense Po Horng-huei (柏鴻輝) told a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee on Monday, amid concern over whether Taipei could defend itself against a military incursion by Beijing. Po made the remarks in response to a question from Democratic Progressive Party Legislator Chiu Chih-wei (邱志偉) on whether Taiwan would have partial or complete air superiority if Chinese People’s Liberation Army (PLA) warplanes were to enter Taiwan’s airspace. Po, a retired pilot, said that the Taiwanese military has “absolute air superiority” over PLA
A shipment of basil pesto imported by Costco Wholesale Taiwan from the US in the middle of last month was intercepted at the border after testing positive for excessive pesticide residue, the Food and Drug Administration (FDA) said yesterday. Samples taken from a shipment of the Kirkland Signature brand of basil pesto imported by Costco contained 0.1 milligrams per kilogram of ethylene oxide, exceeding the non-detectable limit. Ethylene oxide is a carcinogenic substance that can be used as a pesticide. The 674kg shipment of basil pesto would either be destroyed or returned to its country of origin, as is the procedure for all