The Executive Yuan yesterday said that there is “currently no need” to reinstate seven public holidays that were scrapped in 2016, following calls by labor groups for their restoration.
“The seven public holidays were abolished under the prerequisite that workers would have more weekly days off following first-phase amendments to the Labor Standards Act (勞動基準法),” Executive Yuan spokeswoman Kolas Yotaka said in a statement, referring to amendments to the act passed in December 2016 that introduced a five-day workweek.
Cutting the holidays ensured that public and private-sector workers have the same number of holidays, she said.
There is “currently no need to discuss reinstating the seven public holidays” and “no need to reinstate them,” she added.
The Cabinet issued the statement after about 50 protesters from more than 20 labor groups and unions rallied outside its complex on Taipei’s Zhongxiao E Road demanding to know its plan for reinstating the holidays.
“We feel mistreated, because keeping the seven public holidays was a campaign pledge of President Tsai Ing-wen (蔡英文), but her administration cut them as soon as she took office,” Kaohsiung Petrochemical Industry Trade Union president Ho Cheng-chia (何政家) said.
The government should review its labor policies, not just because the Democratic Progressive Party (DPP) suffered serious losses in the Nov. 24 nine-in-one elections, but out of care for workers’ rights, he said.
Compared with private-sector workers, public servants have more sick days and longer wedding and funeral leave, Taoyuan Confederation of Trade Unions president Chuang Fu-kai (莊福凱) said.
“If the government thinks they should be treated the same, then [private-sector] workers should have more of those days too. If not, they should have their seven public holidays back,” he said.
Labor groups have protested the abolishment of the public holidays since June 2016, when the Cabinet submitted to the Legislative Yuan draft amendments to the act that would increase workers’ weekly days off, but reduce public holidays from 19 to 12.
The subject regained public attention on Tuesday last week, when Premier William Lai (賴清德) said at a question-and-answer session that he would reconsider reinstating the holidays.
Minister of Labor Hsu Ming-chun (許銘春) on Thursday last week said that her ministry would discuss the matter with the Ministry of the Interior.
Before rallying outside the Executive Yuan yesterday, labor groups protested outside the Ministry of the Interior’s nearby complex, demanding that it amend regulations on public holidays or draft new legislation to restore the seven days.
“If the government refuses to offer a clear time frame to discuss the restoration of the seven public holidays or to hold public hearings on the issue, the DPP will again be defeated in the next elections,” Taoyuan Confederation of Trade Unions secretary-general Ye Ching-yu (葉瑾瑜) said.
The scrapped holidays are Youth Day, Teachers’ Day, Retrocession Day, Chiang Kai-shek’s (蔣介石) birthday, Sun Yat-sen’s (孫逸仙) birthday, Constitution Day and the day following New Year’s Day.
Taipei has once again made it to the top 100 in Oxford Economics’ Global Cities Index 2025 report, moving up five places from last year to 60. The annual index, which was published last month, evaluated 1,000 of the most populated metropolises based on five indices — economics, human capital, quality of life, environment and governance. New York maintained its top spot this year, placing first in the economics index thanks to the strength of its vibrant financial industry and economic stability. Taipei ranked 263rd in economics, 44th in human capital, 15th in quality of life, 284th for environment and 75th in governance,
The Sports Administration yesterday demanded an apology from the national table tennis association for barring 17-year-old Yeh Yi-tian (葉伊恬) from competing in the upcoming World Table Tennis (WTT) United States Smash tournament in Las Vegas this July. The sports agency said in a statement that the Chinese Taipei Table Tennis Association (CTTTA) must explain to the public why it withdrew Yeh from the WTT tournament in Las Vegas. The sports agency said it contacted the association to express its disapproval of the decision-making process after receiving a complaint from Yeh’s coach, Chuang
Control Yuan Secretary-General Lee Chun-yi (李俊俋) tendered his resignation last night, admitting that he had misused a government vehicle, as reported by media. His resignation was immediately accepted by the Control Yuan. In a statement explaining why he had resigned, Lee apologized for using a Control Yuan vehicle to transport his dog to a pet grooming salon on May 20. The issue first came to light late last month, when TVBS News reported that Lee had instructed his driver to take the dog to the salon. The news channel broadcast photos that it said were taken by an unnamed whistle-blower, which purportedly showed the
Democratic Progressive Party caucus chief executive Rosalia Wu, front, grabs the pennant in a dragon boat race hosted by Qu Yuan Temple in the Shuanghsi River in Taipei’s Beitou District yesterday.