The meteoric rise of Chinese Nationalist Party (KMT) Kaohsiung mayoral candidate Han Kuo-yu (韓國瑜) ahead of Saturday’s elections is likely to guarantee him a place in national politics, regardless of whether he wins.
Without much support from the KMT, Han has single-handedly turned the mayoral election in a city that has been governed by the Democratic Progressive Party (DPP) for the past two decades into one of the most closely watched races.
His rapid ascent to stardom, dubbed the “Han Wave” (韓流), energized pan-blue camp voters, raising their hopes that Kaohsiung might flip from “green” to “blue.”
Presidential Office Secretary-General and former Kaohsiung mayor Chen Chu (陳菊) last month admitted in an interview that the DPP was “caught off-guard” by the KMT’s successful use of the Internet, which helped build momentum for Han’s campaign, while DPP Secretary-General Hung Yao-fu (洪耀福) last week said: “If we can hold on to Kaohsiung, then the DPP will not have lost.”
The second-generation Mainlander has a bachelor’s degree in English from Soochow University and a master’s degree in East Asian studies from National Chengchi University. The 61-year-old served as a lawmaker from 1993 to 2002, representing a constituency in then-Taipei County.
Since his tenure ended in 2002, Han mostly stayed out of public life, except for briefly serving as the deputy mayor of what is now New Taipei City’s Jhonghe District (中和) and being listed as the cofounder of his wife’s school in Yunlin County.
An attempt to return to politics was thwarted in 2007, when he was disqualified in a primary for legislators after being accused by his opponent of producing negative campaign materials.
In 2013, Han was retained by former Yunlin County Council speaker Chang Rong-wei (張榮味), whose family had extensive influence in farmers’ and fishers’ associations nationwide, to serve as general manager of Taipei Agricultural Products Marketing Co.
The company was profitable under his leadership, due to soaring prices of fruits and vegetables.
Han’s political career was revived in September last year, when KMT Chairman Wu Den-yih (吳敦義) tapped him to lead the party’s branch office in Kaohsiung, and in May he was officially named the party’s mayoral candidate.
Political commentators have attributed Han’s quick rise to fame to him being an atypical KMT candidate, saying that his catchy campaign slogans and promises appealing to “common sense” have helped him attract the support of farmers and businesspeople.
Han managed to turn his baldness into a political asset, saying that he “welcomes attacks from his opponents, because a bald guy is not afraid about his hair being plucked.”
A 57-year-old diamond dealer and Kaohsiung voter surnamed Chuang (莊) said that he has not voted in a mayoral election in 20 years, but added that he was touched by Han’s campaign message about “north drifters” — a term Han has used to refer to young people in Kaohsiung having to find jobs in northern Taiwan due to a lack of job opportunities in their hometown.
“The city might look beautiful on the outside, with the Love River (愛河), city-wide bike lanes and neat sidewalks, but many young people have to leave the city and find jobs elsewhere, because Taiwanese and foreign companies have withdrawn from the city. One does not see a large of number of workers leaving the export processing zones in Cianjheng (前鎮) and Nanzih (楠梓) districts during rush hour anymore,” Chuang said.
What Kaohsiung residents really want is change, he said.
Ten years ago, he moved his business from Kaohsiung to Taipei due to shrinking sales in the south, Chuang said, adding that he would return to Kaohsiung if Han is elected.
Kaohsiung resident Su Wei-hsuan (蘇偉璇) said that the DPP’s governance over the past 20 years has helped it build a solid base, although not everyone is satisfied with the “status quo.”
However, while Han’s appearance serves as an emotional outlet for some people, Su said that she found his promises empty and without substance.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it