The Chinese Nationalist Party (KMT) yesterday expelled four party members for running for city mayor or county commissioner as independents in the Nov. 24 nine-in-one local elections.
Members of the KMT Party Disciplinary Committee reached a unanimous decision at a meeting in Taipei to expel Chiayi City Council Speaker Hsiao Shu-li (蕭淑麗), former KMT legislator Yang Li-huan (楊麗環), former Taitung County commissioner Kuang Li-chen (鄺麗貞) and former Taipei Labor Department commissioner Su Ying-kuei (蘇盈貴), the party said in a press release.
Hsiao has declared her intention to run for Chiayi mayor as an independent, after the KMT picked former Chiayi mayor Huang Min-hui (黃敏惠) as its candidate, while Yang is to run for Taoyuan mayor as the KMT reiterated its support for its official candidate, KMT Legislator Apollo Chen (陳學聖).
As for Kuang and Su, they have decided to run as independents against the KMT’s Taitung County commissioner candidate Rao Ching-ling (饒慶鈴) and Kaohsiung mayoral candidate Han Kuo-yu (韓國瑜) respectively.
According to KMT regulations, party members whose memberships are revoked or who are expelled cannot return to the party until after the statutory periods of three years and six years respectively. Those allowed to rejoin the KMT have to wait at least a year to sign up for a party primary.
Asked about the KMT’s decision, Hsiao said she does not think that being expelled from the party would affect her electoral prospects, because she believes she could win over the hearts of voters with her well-devised plans for the city.
“Being an independent would only broaden my mind and the road ahead,” Hsiao said, adding that she had submitted her application to withdraw from the party in February.
Su said he does not side with any political camp because he is a citizen and that he belongs only to the people.
Yang said she had declared her decision to quit the party a long time ago, adding that she decided to run for Taoyuan mayor after seeing how people have suffered from the longstanding blue-green feud.
As of press time yesterday, Kuang had no comment.
Additional reporting by Hsieh Wu-hsiung and CNA
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of