The Kaohsiung District Court defended its ruling against two men who had been found guilty of smuggling chemicals used in the production of ketamine, after its verdict was deemed too lenient and was claimed to be caused by a mix-up involving the weight of the seized material.
Kaohsiung police and coast guards in March last year intercepted a fishing vessel carrying 1.1 tonnes of contraband cargo.
The cargo contained 782kg of hydroxylamine hydrochloride, which was placed in 45 sacks labeled as animal feed, investigators found.
The court sentenced the two men operating the vessel, Chang Ching-lung (張慶龍) and Yang Cheng-chin (楊政錦), to five years and 10 months, and four years, respectively.
Chang and Yang testified that they were asked by a man named Hsu Li-fa (許利發) to transport the cargo, which originated in China.
They said that Hsu promised them NT$1 million (US$33,587) to deliver it to Kaohsiung.
Authorities intercepted them near the Penghu islands.
The men were convicted for contravening the Narcotics Hazard Prevention Act (毒品危害防制條例), which classifies hydroxylamine hydrochloride as a Category 4 substance.
The case was appealed to the Kaohsiung branch of the High Court, after which news reports said the case documents indicated that the district court’s sentencing was based on 419.28g of hydroxylamine hydrochloride, the amount sampled and sent for lab analysis, instead of the actual 782kg found.
The district court yesterday released a statement to clarify the matter and maintained that there was no mix-up
The 419.28g was a mistake made by a court clerk when transcribing the report for the first ruling, it said.
Chang’s and Yang’s sentences were based on the total 782kg of cargo seized, and were given because the two suspects had admitted their crimes and had cooperated with the authorities, it said.
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching