Hakka has been made an official national language after the Legislative Yuan yesterday passed amendments to the Hakka Basic Act (客家基本法).
According to the amendment, townships in which Hakka people make up at least one-third of the population are to be designated key developmental areas for Hakka culture by the Hakka Affairs Council, and Hakka is to be used as one of the main languages for communication.
Such areas should strive to bolster the teaching and speaking of Hakka, as well as the preservation of Hakka culture and related industries, the amendment said.
Townships in which Hakka people comprise half the population should make the language their primary method of communication, with relevant regulations to be determined by the council, the amendment said.
A minimum percentage of civil servants in such areas would be required to take Hakka-language examinations, and those who pass would be given an official accolade and exam results would be considered when awarding promotions, the amendment said.
All levels of government should reward exceptional efforts in promoting Hakka language and culture with recognition and awards, the amendment said.
The government is to establish a “Hakka-language research and development foundation,” which would be tasked with research, development, certification and promotion of Hakka nationwide, the amendment added.
The foundation is to establish an archive on Hakka language and should cooperate with local governments, it said.
A Hakka public broadcasting foundation, which would produce national radio and TV programs on Hakka affairs and other matters, should be founded, it said, adding that the government should offer subsidies to broadcasters that create programs in Hakka or on Hakka culture.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chung Kung-shao (鍾孔炤), a Hakka, yesterday said that the act exists not to encourage confrontation, but so that all groups would have their own subjective existence in Taiwan.
All ethnic groups can continue to live in Taiwan together in blissful harmony, he added.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator John Wu (吳志揚), also a Hakka, said that governmental action regarding Hakka people and the continuation of their culture still fell short of expectations, despite the council and the act.
Wu said he had proposed the amendment and hoped its passage would help preserve Hakka culture and serve Hakka people.
Hakka is a word of Cantonese origin, meaning “guest” (客家). Some genealogies and other records indicate that many of the ancestors of Hakka people were from the northern plains in China and that they moved south in a series of migrations, including to Taiwan.
Alain Robert, known as the "French Spider-Man," praised Alex Honnold as exceptionally well-prepared after the US climber completed a free solo ascent of Taipei 101 yesterday. Robert said Honnold's ascent of the 508m-tall skyscraper in just more than one-and-a-half hours without using safety ropes or equipment was a remarkable achievement. "This is my life," he said in an interview conducted in French, adding that he liked the feeling of being "on the edge of danger." The 63-year-old Frenchman climbed Taipei 101 using ropes in December 2004, taking about four hours to reach the top. On a one-to-10 scale of difficulty, Robert said Taipei 101
Nipah virus infection is to be officially listed as a category 5 notifiable infectious disease in Taiwan in March, while clinical treatment guidelines are being formulated, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. With Nipah infections being reported in other countries and considering its relatively high fatality rate, the centers on Jan. 16 announced that it would be listed as a notifiable infectious disease to bolster the nation’s systematic early warning system and increase public awareness, the CDC said. Bangladesh reported four fatal cases last year in separate districts, with three linked to raw date palm sap consumption, CDC Epidemic Intelligence
US climber Alex Honnold left Taiwan this morning a day after completing a free-solo ascent of Taipei 101, a feat that drew cheers from onlookers and gained widespread international attention. Honnold yesterday scaled the 101-story skyscraper without a rope or safety harness. The climb — the highest urban free-solo ascent ever attempted — took just more than 90 minutes and was streamed live on Netflix. It was covered by major international news outlets including CNN, the New York Times, the Guardian and the Wall Street Journal. As Honnold prepared to leave Taiwan today, he attracted a crowd when he and his wife, Sanni,
Taiwanese and US defense groups are collaborating to introduce deployable, semi-autonomous manufacturing systems for drones and components in a boost to the nation’s supply chain resilience. Taiwan’s G-Tech Optroelectronics Corp subsidiary GTOC and the US’ Aerkomm Inc on Friday announced an agreement with fellow US-based Firestorm Lab to adopt the latter’s xCell, a technology featuring 3D printers fitted in 6.1m container units. The systems enable aerial platforms and parts to be produced in high volumes from dispersed nodes capable of rapid redeployment, to minimize the risk of enemy strikes and to meet field requirements, they said. Firestorm chief technology officer Ian Muceus said