Hakka has been made an official national language after the Legislative Yuan yesterday passed amendments to the Hakka Basic Act (客家基本法).
According to the amendment, townships in which Hakka people make up at least one-third of the population are to be designated key developmental areas for Hakka culture by the Hakka Affairs Council, and Hakka is to be used as one of the main languages for communication.
Such areas should strive to bolster the teaching and speaking of Hakka, as well as the preservation of Hakka culture and related industries, the amendment said.
Townships in which Hakka people comprise half the population should make the language their primary method of communication, with relevant regulations to be determined by the council, the amendment said.
A minimum percentage of civil servants in such areas would be required to take Hakka-language examinations, and those who pass would be given an official accolade and exam results would be considered when awarding promotions, the amendment said.
All levels of government should reward exceptional efforts in promoting Hakka language and culture with recognition and awards, the amendment said.
The government is to establish a “Hakka-language research and development foundation,” which would be tasked with research, development, certification and promotion of Hakka nationwide, the amendment added.
The foundation is to establish an archive on Hakka language and should cooperate with local governments, it said.
A Hakka public broadcasting foundation, which would produce national radio and TV programs on Hakka affairs and other matters, should be founded, it said, adding that the government should offer subsidies to broadcasters that create programs in Hakka or on Hakka culture.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chung Kung-shao (鍾孔炤), a Hakka, yesterday said that the act exists not to encourage confrontation, but so that all groups would have their own subjective existence in Taiwan.
All ethnic groups can continue to live in Taiwan together in blissful harmony, he added.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator John Wu (吳志揚), also a Hakka, said that governmental action regarding Hakka people and the continuation of their culture still fell short of expectations, despite the council and the act.
Wu said he had proposed the amendment and hoped its passage would help preserve Hakka culture and serve Hakka people.
Hakka is a word of Cantonese origin, meaning “guest” (客家). Some genealogies and other records indicate that many of the ancestors of Hakka people were from the northern plains in China and that they moved south in a series of migrations, including to Taiwan.
China has reserved offshore airspace in the Yellow Sea and East China Sea from March 27 to May 6, issuing alerts usually used to warn of military exercises, although no such exercises have been announced, the Wall Street Journal (WSJ) reported yesterday. Reserving such a large area for 40 days without explanation is an “unusual step,” as military exercises normally only last a few days, the paper said. These alerts, known as Notice to Air Missions (Notams), “are intended to inform pilots and aviation authorities of temporary airspace hazards or restrictions,” the article said. The airspace reserved in the alert is
NAMING SPAT: The foreign ministry called on Denmark to propose an acceptable solution to the erroneous nationality used for Taiwanese on residence permits Taiwan has revoked some privileges for Danish diplomatic staff over a Danish permit that lists “Taiwan” as “China,” Eric Huang (黃鈞耀), head of the Ministry of Foreign Affairs’ Department of European Affairs, told a news conference in Taipei yesterday. Reporters asked Huang whether the Danish government had responded to the ministry’s request that it correct the nationality on Danish residence permits of Taiwanese, which has been listed as “China” since 2024. Taiwan’s representative office in Denmark continues to communicate with the Danish government, and the ministry has revoked some privileges previously granted to Danish representatives in Taiwan and would continue to review
More than 6,000 Taiwanese students have participated in exchange programs in China over the past two years, despite the Mainland Affairs Council’s (MAC) “orange light” travel advisory, government records showed. The MAC’s publicly available registry showed that Taiwanese college and university students who went on exchange programs across the Strait numbered 3,592 and 2,966 people respectively. The National Immigration Agency data revealed that 2,296 and 2,551 Chinese students visited Taiwan for study in the same two years. A review of the Web sites of publicly-run universities and colleges showed that Taiwanese higher education institutions continued to recruit students for Chinese educational programs without
The first bluefin tuna of the season, brought to shore in Pingtung County and weighing 190kg, was yesterday auctioned for NT$10,600 (US$333.5) per kilogram, setting a record high for the local market. The auction was held at the fish market in Donggang Fishing Harbor, where the Siaoliouciou Island-registered fishing vessel Fu Yu Ching No. 2 delivered the “Pingtung First Tuna” it had caught for bidding. Bidding was intense, and the tuna was ultimately jointly purchased by a local restaurant and a local company for NT$10,600 per kilogram — NT$300 ,more than last year — for a total of NT$2.014 million. The 67-year-old skipper