The legal age of marriage for women should be raised from 16 to 18, just as it is for men, Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lin Ching-yi (林靜儀) said at a legislative question-and-answer session on Tuesday.
Describing Taiwan’s laws as “highly discriminatory and a legal relic from the 1930s,” Lin said that under the Civil Code, the minimum age for engaging in a marriage contract is 15 for women and 17 for men, while the legal age of marriage is 16 for women and 18 for men.
She said that distinguishing civil rights by gender symbolizes inequality.
The UN International Bill of Human Rights defines people under 18 as children, and as a result the WHO and the UN Children’s Fund enacted international laws that forbid child marriage, Lin added.
The Ministry of Justice since 2011 has attempted to draft a legal amendment to bring gender equality to the age of marriage, and a governmental committee on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women had also recommended legal amendments, but their efforts have repeatedly failed, Lin said.
The age of marriage under Taiwanese law constitutes gender discrimination and child marriage which are forbidden under international law, Lin said, adding: “Society has moved on; the laws are not in line with the needs of a modern society.”
Minister of Justice Chiu Tai-san (邱太三) said that the ministry had tried to draft a bill to amend the laws during the previous legislative session, but its efforts were bogged down in a review committee amid disagreements between its members and consulting academics.
The legislator asked Premier Lin Chuan (林全) to fulfill the nation’s commitment to bring its laws in line with international human-rights standards.
Lin Chuan said that the current laws “have room for critique,” and that he wants to work toward that goal with the consensus of lawmakers.
ECHOVIRUS 11: The rate of enterovirus infections in northern Taiwan increased last week, with a four-year-old girl developing acute flaccid paralysis, the CDC said Two imported cases of chikungunya fever were reported last week, raising the total this year to 13 cases — the most for the same period in 18 years, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The two cases were a Taiwanese and a foreign national who both arrived from Indonesia, CDC Epidemic Intelligence Center Deputy Director Lee Chia-lin (李佳琳) said. The 13 cases reported this year are the most for the same period since chikungunya was added to the list of notifiable communicable diseases in October 2007, she said, adding that all the cases this year were imported, including 11 from
Prosecutors in New Taipei City yesterday indicted 31 individuals affiliated with the Chinese Nationalist Party (KMT) for allegedly forging thousands of signatures in recall campaigns targeting three Democratic Progressive Party (DPP) lawmakers. The indictments stem from investigations launched earlier this year after DPP lawmakers Su Chiao-hui (蘇巧慧) and Lee Kuen-cheng (李坤城) filed criminal complaints accusing campaign organizers of submitting false signatures in recall petitions against them. According to the New Taipei District Prosecutors Office, a total of 2,566 forged recall proposal forms in the initial proposer petition were found during the probe. Among those
The Mainland Affairs Council (MAC) today condemned the Chinese Communist Party (CCP) after the Czech officials confirmed that Chinese agents had surveilled Vice President Hsiao Bi-khim (蕭美琴) during her visit to Prague in March last year. Czech Military Intelligence director Petr Bartovsky yesterday said that Chinese operatives had attempted to create the conditions to carry out a demonstrative incident involving Hsiao, going as far as to plan a collision with her car. Hsiao was vice president-elect at the time. The MAC said that it has requested an explanation and demanded a public apology from Beijing. The CCP has repeatedly ignored the desires
The Ma-anshan Nuclear Power Plant’s license has expired and it cannot simply be restarted, the Executive Yuan said today, ahead of national debates on the nuclear power referendum. The No. 2 reactor at the Ma-anshan Nuclear Power Plant in Pingtung County was disconnected from the nation’s power grid and completely shut down on May 17, the day its license expired. The government would prioritize people’s safety and conduct necessary evaluations and checks if there is a need to extend the service life of the reactor, Executive Yuan spokeswoman Michelle Lee (李慧芝) told a news conference. Lee said that the referendum would read: “Do