Cabinet spokesperson-to-be Tung Chen-yuan (童振源) yesterday defended Council of Agriculture minister-designate Tsao Chi-hung (曹啟鴻) over his remarks about lifting the ban on importing US pork products, saying Tsao’s comments are in line with the Democratic Progressive Party’s (DPP) four fundamental principles on the issue.
Joining the Trans-Pacific Partnership (TPP) is a common aspiration in Taiwan and talks on membership are certain to include whether to lift the ban on importing US pork products, he said.
“The DPP has four basic principles on the issue: ensuring food safety, reducing the impact on the industry, staying in line with international standards and establishing a mechanism to smoothly communicate with all parties,” he said. “It is under such preconditions that we would take care of the pork products import issue in negotiations for the TPP.”
“Tsao’s remarks did not go beyond the four principles. It is just that sometimes, newspapers might focus on different things,” Tung said.
However, DPP lawmakers appeared divided on the import issue.
“It is the government’s responsibility to defend food safety and pig farmer’s rights,” said DPP Legislator Liu Chien-kuo (劉建國), who represents Yunlin County, which is home to many pig farms. “[Tsao] should not show his bottom line when the negotiations have not even begun.”
DPP Legislator Hsu Kuo-yung (徐國勇) said that if lifting the ban is a must for joining the TPP, it would probably be very difficult to prevent it.
“However, the government should come up with certain measures to protect rights of the public and of pig farmers,” he said.
DPP caucus secretary-general Chen Ting-fei (陳亭妃) said the media might have overinterpreted Tsao’s remarks.
“The key to deciding whether to lift the ban rests on public opinion. I believe [president-elect] Tsai Ing-wen’s (蔡英文) government would be one that respects public opinion,” she said.
The first of 10 new high-capacity trains purchased from South Korea’s Hyundai Rotem arrived at the Port of Taipei yesterday to meet the demands of an expanding metro network, Taipei Rapid Transit Corp (TRTC) said yesterday. The train completed a three-day, 1,200km voyage from the Port of Masan in South Korea, the company said. Costing NT$590 million (US$18.79 million) each, the new six-carriage trains feature a redesigned interior based on "human-centric" transportation concepts, TRTC said. The design utilizes continuous longitudinal seating to widen the aisles and optimize passenger flow, while also upgrading passenger information displays and driving control systems for a more comfortable
Taiwan's first indigenous defense submarine, the SS-711 Hai Kun (海鯤, or Narwhal), departed for its 13th sea trial at 7am today, marking its seventh submerged test, with delivery to the navy scheduled for July. The outing also marked its first sea deployment since President William Lai (賴清德) boarded the submarine for an inspection on March 19, drawing a crowd of military enthusiasts who gathered to show support. The submarine this morning departed port accompanied by CSBC Corp’s Endeavor Manta (奮進魔鬼魚號) uncrewed surface vessel and a navy M109 assault boat. Amid public interest in key milestones such as torpedo-launching operations and overnight submerged trials,
Quarantine awareness posters at Taiwan Taoyuan International Airport have gone viral for their use of wordplay. Issued by the airport branch of the Animal and Plant Health Inspection Agency, the posters feature sniffer dogs making a range of facial expressions, paired with advisory messages built around homophones. “We update the messages for holidays and campaign needs, periodically refreshing materials to attract people’s attention,” quarantine officials said. “The aim is to use the dogs’ appeal to draw focus to quarantine regulations.” A Japanese traveler visiting Taiwan has posted a photo on X of a poster showing a quarantine dog with a
Taiwan’s coffee community has launched a “one-person-one-e-mail” campaign, calling for people to send a protest-e-mail to the World Coffee Championships (WCC) urging it to redesignate Taiwanese competitors as from “Taiwan,” rather than “Chinese Taipei.” The call followed sudden action last week after the WCC changed all references to Taiwanese competitors from “Taiwan” to “Chinese Taipei,” including recent World Latte Art champion Bala (林紹興), who won the World Latte Art Championship in San Diego earlier this month. When Bala received the trophy, he was referred to as representing Taiwan, as well as in the announcement on the WCC’s Web site, until it