Former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) lawyers yesterday confirmed that he has been summoned to appear at the High Court on May 13, as the court reopens a trial into corruption charges against Chen over alleged misuse of the state affairs fund.
The news was revealed by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Yi-yu (蔡易餘), who claimed that President Ma Ying-jeou (馬英九) was behind the court’s decision to summon Chen.
The move comes at “a sensitive time when there are renewed calls by some in the pan-green camp for the former president to be pardoned,” Tsai wrote on Facebook. “The instruction came from the petty, narrow-minded Ma.”
Photo: Chang Chung-yi, Taipei Times
“They had to schedule this hearing for just before May 20,” he added, referring to the date when Ma’s presidential term expires and president-elect Tsai Ing-wen (蔡英文) assumes office.
“Has the Ministry of Justice done anything useful? What they are good at is bullying Chen,” Tsai Yi-yu wrote.
Chen’s attorney Cheng Wen-lung (鄭文龍) confirmed that the summons had been received at Chen’s residence on Friday evening.
The summons requires Chen to appear at the High Court in Taipei on May 13 9:30am, Cheng said.
“This is quite strange. For the four major court cases involving Chen, judicial proceedings have been shelved for the past one or two years. Why did they reopen the trial at this time?” Cheng asked.
The High Court summons concerns allegations concerning Chen’s discretionary use of a state affairs fund during his eight-year term as president, Cheng said, for which Chen was found guilty and given a life sentence in the court’s first ruling.
The verdict was overturned in the second ruling and Chen was found not guilty, Cheng said, adding that on appeal to the Supreme Court, the case was sent back for retrial.
“The cases against Chen all seem to be politically motivated. Suddenly at this time, they reopen the trial, so people are bound to think there is a political reason,” Cheng said.
“I do not believe Chen is physically well enough to appear in court, but we have to check with his family to verify whether they have received the court’s notification and let them make the decision,” Cheng added.
Chen was released from prison on medical parole on Jan. 5 last year, after serving six years for a graft conviction related to his presidency.
After his second term ended in 2008, Chen was sentenced to life in prison in 2009 for money laundering and bribery — a term reduced to 20 years after appeals.
He began serving his sentence on Nov. 11, 2010, but had been detained for about two years by then, while prosecutors were investigating and prosecuting the cases.
Chen said the charges against him are part of a political vendetta by the current Chinese Nationalist Party (KMT) government in retaliation for his eight years in power promoting Taiwanese independence.
Over the past week, the Kaohsiung City Council and Tainan City Council passed motions urging Ma to grant a pardon to Chen before May 20, which they said could facilitate rapprochement between the pan-blue and pan-green camps.
However, the Presidential Office on Friday issued a statement rejecting the call, saying that there are still ongoing criminal cases involving Chen.
Separately yesterday, in response to media queries over whether he would call on president-elect Tsai Ing-wen to pardon Chen should Ma refuse to back down on his stance, Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) said the issue would best be resolved before the presidential handover.
“With GDP forecast to head into negative growth this year, people are panicking. I am afraid that Tsai will have more pressing matters to attend to,” Ko said.
Ko, who is set to visit Shoushan Zoo in Kaohsiung today, said he would probably also vist Chen, who is living in the city.
“It is only natural for me to pay him a visit. I am the convener of his medical counseling team,” Ko said.
Additional reporting by Sean Lin and staff writer
A group of Taiwanese-American and Tibetan-American students at Harvard University on Saturday disrupted Chinese Ambassador to the US Xie Feng’s (謝鋒) speech at the school, accusing him of being responsible for numerous human rights violations. Four students — two Taiwanese Americans and two from Tibet — held up banners inside a conference hall where Xie was delivering a speech at the opening ceremony of the Harvard Kennedy School China Conference 2024. In a video clip provided by the Coalition of Students Resisting the CCP (Chinese Communist Party), Taiwanese-American Cosette Wu (吳亭樺) and Tibetan-American Tsering Yangchen are seen holding banners that together read:
UNAWARE: Many people sit for long hours every day and eat unhealthy foods, putting them at greater risk of developing one of the ‘three highs,’ an expert said More than 30 percent of adults aged 40 or older who underwent a government-funded health exam were unaware they had at least one of the “three highs” — high blood pressure, high blood lipids or high blood sugar, the Health Promotion Administration (HPA) said yesterday. Among adults aged 40 or older who said they did not have any of the “three highs” before taking the health exam, more than 30 percent were found to have at least one of them, Adult Preventive Health Examination Service data from 2022 showed. People with long-term medical conditions such as hypertension or diabetes usually do not
POLICE INVESTIGATING: A man said he quit his job as a nurse at Taipei Tzu Chi Hospital as he had been ‘disgusted’ by the behavior of his colleagues A man yesterday morning wrote online that he had witnessed nurses taking photographs and touching anesthetized patients inappropriately in Taipei Tzu Chi Hospital’s operating theaters. The man surnamed Huang (黃) wrote on the Professional Technology Temple bulletin board that during his six-month stint as a nurse at the hospital, he had seen nurses taking pictures of patients, including of their private parts, after they were anesthetized. Some nurses had also touched patients inappropriately and children were among those photographed, he said. Huang said this “disgusted” him “so much” that “he felt the need to reveal these unethical acts in the operating theater
Heat advisories were in effect for nine administrative regions yesterday afternoon as warm southwesterly winds pushed temperatures above 38°C in parts of southern Taiwan, the Central Weather Administration (CWA) said. As of 3:30pm yesterday, Tainan’s Yujing District (玉井) had recorded the day’s highest temperature of 39.7°C, though the measurement will not be included in Taiwan’s official heat records since Yujing is an automatic rather than manually operated weather station, the CWA said. Highs recorded in other areas were 38.7°C in Kaohsiung’s Neimen District (內門), 38.2°C in Chiayi City and 38.1°C in Pingtung’s Sandimen Township (三地門), CWA data showed. The spell of scorching