Legislators yesterday accused government officials from various law enforcement, intelligence gathering and criminal investigation agencies of negligence and lack of coordination, which they said has resulted in more than 70,000 foreign nationals going missing and being unaccounted for.
National Immigration Agency (NIA) Director-General Mo Tien-hu (莫天虎) said his officers have encountered problems in tracking down foreign laborers who have left their place of employment, but are in Taiwan working illegally.
Answering questions from Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Johnny Chiang (江啟臣) during a meeting of the the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee, Mo said that about 51,000 foreign laborers went missing last year, adding that the “imported workers,” who had been hired on mandated three-year employment contracts, mostly came from Vietnam, Thailand, Indonesia and the Philippines.
In addition, there are about 20,000 foreign nationals from other parts of the world who entered Taiwan on short-term or tourist visas who are unaccounted for and have either overstayed their visa or are working illegally, he said.
“There are a total of about 71,000 foreign nationals missing or hiding in Taiwan,” Mo said.
“We do not know what they are up to or who they are working for. This is a serious situation and is endangering our national security,” Chiang said.
Chiang criticized NIA and National Security Bureau officials, saying that the former is in charge of immigration and entry of foreign nationals, including tracking their visa expiration dates, while the latter is responsible for surveillance, monitoring and intelligence-gathering on foreigners who might pose a security threat to the government and society.
“Information provided by officials and citizens suggest that at least half of the missing foreign workers are Vietnamese. They likely left their place of employment to work illegally elsewhere for higher salaries,” Chiang said.
“Why we are still importing so many foreign workers each year? The NIA and other agencies must work together to stem the problem by working with the Vietnamese government to reduce the quota of imported workers,” Chiang said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult
A Taiwanese academic yesterday said that Chinese Ambassador to Denmark Wang Xuefeng (王雪峰) disrespected Denmark and Japan when he earlier this year allegedly asked Japan’s embassy to make Taiwan’s representatives leave an event in Copenhagen. The Danish-language Berlingske on Sunday reported the incident in an article with the headline “The emperor’s birthday ended in drama in Copenhagen: More conflict may be on the way between Denmark and China.” It said that on Feb. 26, the Japanese embassy in Denmark held an event for Japanese Emperor Naruhito’s birthday, with about 200 guests in attendance, including representatives from Taiwan. After addressing the Japanese hosts, Wang