The destruction in Tainan following a strong earthquake on Saturday was largely due to a geological factor called the “site effect,” which was why the city sustained more serious damage than the area of the quake’s epicenter, Central Weather Bureau (CWB) Director-General Shin Tzay-chyn (辛在勤) said.
Kaohsiung’s Meinong District (美濃), the center of the magnitude 6.4 earthquake, hardly suffered any damage, while parts of neighboring Tainan were devastated, Shin said.
He said most earthquakes in southern Taiwan are concentrated along a fault line stretching from Jiasian (甲仙) in Kaohsiung to Sinhua (新化) in Tainan.
The Jiasian quake in 2010, for example, occurred along that fault line, about 10km from Meinong, and was of the same magnitude as Saturday’s temblor, Shin said.
There were also other similarities, he said.
Both earthquakes were centered in a mountainous area at a shallow depth — the one on Saturday at 16.7km below the surface and the Jiasian quake at 22.6km, he said.
However, Shin said that while the Jiasian quake caused no damage or casualties, Saturday’s quake toppled several structures in Tainan, including a 17-story residential complex, killing at least 38 people.
Lin Tzu-wei (林祖慰), head of the bureau’s Earthquake Forecast Center, said the Meinong earthquake was more destructive mainly because of Tainan’s soft soil.
Surface ground motion can be strongly amplified in such geological conditions, which are known as the “site effect,” Lin said.
The seismic waves in Saturday’s earthquake apparently traveled northwest from the epicenter to Tainan through the soft soil in the Chianan Plain, which stretches from Tainan to Chiayi County to the north, Lin said.
He said structural factors in the city also contributed to the devastation caused by the earthquake.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and